Текст и перевод песни Min Stora Sorg - Anso & Joanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
gick
runt
och
stöka
Мы
ходили
и
валяли
дурака.
Din
mage
var
så
stor
У
тебя
был
такой
большой
живот
Skratta
åt
alla
killar
Смейся
над
всеми
парнями
Kalla
varann
för
bror
Называйте
друг
друга
братьями
Vi
var
nog
ganska
dryga
Думаю,
у
нас
все
было
хорошо.
Ja
det
var
vi
nog
Да,
думаю,
так
и
было.
När
vi
sjöng
"You're
so
vain"
Когда
мы
пели
"Ты
такой
тщеславный".
Gumman
det
finns
inga
andra
som
är
som
vi
är
Милая,
нет
других,
кто
такие,
как
мы.
Spelar
ingen
roll
vad
nån
tror
Не
имеет
значения,
что
кто-то
думает.
Vi
vet
vad
vi
är
Мы
знаем,
кто
мы.
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
alla
prata
om
oss
då
Помнишь,
как
все
говорили
о
нас
тогда?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
ingen
trodde
på
oss
då
Помнишь,
как
никто
тогда
в
нас
не
верил?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Du
gav
mej
ditt
och
dina
Ты
отдала
мне
свою
...
Hur
kan
jag
tacka
dej
Как
мне
отблагодарить
тебя
Du
hatar
när
jag
tackar
Ты
ненавидишь,
когда
я
благодарю
тебя.
Joanna
du
ger
mej
hopp
Джоанна
ты
даешь
мне
надежду
Andra
dom
pratar
bara
Другие
просто
болтают.
Säger
dom
delar
allt
Скажи,
что
они
делятся
всем.
Men
vi
delar
allt
Но
мы
делимся
всем.
Gumman
det
finns
inga
andra
som
är
som
vi
är
Милая,
нет
других,
кто
такие,
как
мы.
Spelar
ingen
roll
vad
nån
tror
Не
имеет
значения,
что
кто-то
думает.
Vi
vet
vad
vi
är
Мы
знаем,
кто
мы.
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
alla
prata
om
oss
då
Помнишь,
как
все
говорили
о
нас
тогда?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
ingen
trodde
på
oss
då
Помнишь,
как
никто
тогда
в
нас
не
верил?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Du
och
jag
vi
tar
det
längre
Ты
и
я
мы
выдержим
это
дольше
Du
och
jag
vi
gör
det
större
Ты
и
я
мы
делаем
это
больше
Om
nån
tjafsar
med
dej
kom
till
mej
Если
кто-то
будет
с
тобой
связываться,
приходи
ко
мне.
Om
du
tvivlar
på
det
kom
till
mej
Если
сомневаешься
приходи
ко
мне
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
alla
prata
om
oss
då
Помнишь,
как
все
говорили
о
нас
тогда?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Högt
över
molnen
ska
vi
två
nå
Высоко
над
облаками
мы
вдвоем
доберемся
Minns
hur
ingen
trodde
på
oss
då
Помнишь,
как
никто
тогда
в
нас
не
верил?
Men
nu
vill
alla
vara
vi
två
Но
теперь
все
хотят
быть
вдвоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Frederik Reinhold Henri Von Arnold, Thomas Gustafsson, Ann-sofie Francisca Lundin, Sara Toftgard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.