Min.T - Nhớ - перевод текста песни на немецкий

Nhớ - Min.Tперевод на немецкий




Nhớ
Sehnsucht
Hai mươi giờ trôi qua ngẩn ngơ
Vierundzwanzig Stunden vergehen in Gedanken
Xua tan đi ưu phiền cho những giấc
Vertreiben die Sorgen für die Träume
Lại một ngày
Wieder ein Tag
Anh cảm thấy anh yêu em nhiều hơn
Ich fühle, dass ich dich mehr liebe
Đã rất lâu hai ta chưa gặp nhau
Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben
Đành gửi những tâm trong anh gửi vào lời hát
Ich sende meine Gedanken in diesem Lied
Về em
Über dich
yêu rồi, thương rồi, chẳng thể kìm những nhớ mong
Weil ich dich liebe, dich mag, kann ich die Sehnsucht nicht zurückhalten
Tiếc chẳng thể đến bên em ngay bây giờ đây
Schade, dass ich jetzt nicht bei dir sein kann
Ngay bây giờ đây
Jetzt gleich
Chỉ cần em chờ, sẽ chờ, muộn phiền như biến tan
Warte nur, ich werde warten, Sorgen werden verschwinden
Sẽ ánh nắng xua tan những phút giây dịu êm
Sonnenschein wird die sanften Momente vertreiben
Dịu êm
So sanft
Đôi khi khi em lướt qua
Manchmal ist es wie ein Traum, wenn du vorbeigehst
Anh chỉ dám nhìn em từ xa
Ich wage es nur, dich aus der Ferne anzusehen
Em xinh nhất nơi đây ai bằng em nào
Du bist die Schönste hier, wer kann dir das Wasser reichen
Nơi đây ai bằng em, chờ một chút nha (chờ một chút nha)
Hier kann dir niemand das Wasser reichen, warte kurz (warte kurz)
Anh đã cảm thấy hơi lo bởi em xinh quá xinh
Ich mache mir etwas Sorgen, weil du so wunderschön bist
Đôi môi em như thiên thần, anh chẳng thể ngừng nhớ thương
Deine Lippen sind wie die eines Engels, ich kann nicht aufhören, dich zu vermissen
Ánh mắt, nụ cười làm tim như thêm vấn vương (tim như thêm vấn vương)
Deine Augen, dein Lächeln lassen mein Herz höher schlagen (mein Herz schlägt höher)
đã lỡ yêu rồi biết sao giờ?
Weil ich mich schon verliebt habe, was soll ich tun?
Một ngày vẫn thế vẫn muốn nói tiếng yêu em
Ein Tag vergeht, und ich möchte dir immer noch sagen, dass ich dich liebe
Bởi anh biết anh sẽ chẳng thể yêu ai như em đâu
Weil ich weiß, dass ich niemanden so lieben werde wie dich
Vậy thì biết sao giờ hỡi em?
Also, was soll ich tun, meine Liebe?
yêu rồi, thương rồi, chẳng thể kìm những nhớ mong
Weil ich dich liebe, dich mag, kann ich die Sehnsucht nicht zurückhalten
Tiếc chẳng thể đến bên em ngay bây giờ đây
Schade, dass ich jetzt nicht bei dir sein kann
Ngay bây giờ đây
Jetzt gleich
Chỉ cần em chờ, sẽ chờ muộn phiền như biến tan
Warte nur, ich werde warten, Sorgen werden verschwinden
Sẽ ánh nắng xua tan những phút giây dịu êm
Sonnenschein wird die sanften Momente vertreiben
Dịu êm
So sanft
Chỉ cần ta bên
Wenn wir nur zusammen sind
Ngày trôi qua bình yên
Vergehen die Tage friedlich
cho bao buồn lo
Trotz aller Sorgen
Vẫn người lắng lo gần kề
Gibt es jemanden, der sich kümmert
Trời mưa giông nơi đó nhớ một người đang nơi này?
Wenn es dort regnet und stürmt, vermisst du dann jemanden hier?
Thương em thật nhiều, mong em, chờ em thật nhiều
Ich vermisse dich sehr, sehne mich nach dir, warte auf dich
yêu rồi, thương rồi, chẳng thể kìm những nhớ mong
Weil ich dich liebe, dich mag, kann ich die Sehnsucht nicht zurückhalten
Tiếc chẳng thể đến bên em ngay bây giờ đây
Schade, dass ich jetzt nicht bei dir sein kann
Ngay bây giờ đây
Jetzt gleich
Chỉ cần em chờ, sẽ chờ, muộn phiền như biến tan
Warte nur, ich werde warten, Sorgen werden verschwinden
Sẽ ánh nắng xua tan những phút giây dịu êm
Sonnenschein wird die sanften Momente vertreiben
Dịu êm
So sanft





Авторы: Duc Anh

Min.T - Nhớ
Альбом
Nhớ
дата релиза
08-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.