Текст и перевод песни Min feat. Mr. A & Nimbia - Co Em Cho (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Em Cho (Remix)
Co Em Cho (Remix)
Từ
lần
đầu
tiên
ta
đi
bên
nhau
From
the
first
time
we
walked
beside
each
other,
Em
đã
biết
tim
mình
đánh
rơi
rồi
I
knew
my
heart
had
fallen
for
you.
Từ
lần
đầu
tiên
môi
hôn
trao
nhau
From
the
first
time
our
lips
met,
Em
đã
biết
không
thể
yêu
thêm
ai.
I
knew
I
could
never
love
anyone
else.
Cách
anh
cười
cong
môi,
cách
anh
lặng
lẽ
ngồi
The
way
you
smile,
the
way
you
sit
quietly,
Ngồi
nhìn
bóng
tối
lặng
thầm
thời
gian
trôi.
Sitting
and
watching
the
darkness,
time
passing
by.
Người
đàn
ông
em
yêu
đôi
khi
The
man
I
love
sometimes
Có
những
phút
giây
yếu
đuối
không
ngờ
Has
moments
of
unexpected
weakness
Ngoài
kia
nếu
có
khó
khăn
quá
về
nhà
anh
nhé
If
it's
too
hard
out
there,
come
home,
honey.
Có
em
chờ!
I'll
be
waiting!
Có
môi
mềm
thơm
thơm,
có
dư
vị
mỗi
bữa
cơm
With
soft,
fragrant
kisses
and
the
taste
of
every
meal,
Xuân
hạ
thu
đông
đều
có
em
chờ.
I'll
be
waiting
through
spring,
summer,
fall,
and
winter.
Yoo,
có
định
mệnh
nào
bao
nhiêu
lâu
anh
đã
ao
ước
Yoo,
what
destiny
could
I
have
wished
for
so
long?
Có
vần
thơ
nào
bao
nhiêu
đêm
anh
đi
tìm
hoài
What
verse
have
I
searched
for,
night
after
night?
Và
nếu
khoảng
cách
là
một
nghìn
bước
And
if
the
distance
is
a
thousand
steps,
Thì
em
chỉ
cần
bước
một
bước
Then
you
only
need
to
take
one
step.
Anh
sẽ
bước
chín
trăm
chín
mươi
chín
bước
còn
lại.
I'll
take
the
remaining
nine
hundred
and
ninety-nine
steps.
Nơi
mà
em
thấy
nắng
mai
To
where
you
see
the
morning
sun,
Nơi
con
tim
anh
biết
yên
bình
Where
my
heart
finds
peace.
Và
mong
thế
thôi.
And
I
only
hope
for
that.
Tình
yêu
là
những
ánh
sáng
lấp
lánh
Love
is
the
twinkling
lights,
Đèn
vàng
thắp
lên
bên
ô
cửa
nhỏ
The
golden
lamp
by
the
small
window.
Tình
yêu
là
những
dịu
êm
từng
đêm
Love
is
the
gentle
touch
of
the
night,
Mình
cùng
ăn
tối
và
nghe
mưa
rơi.
As
we
dine
together
and
listen
to
the
rain.
Biết
sẽ
có
những
lúc
trái
tim
đau
đớn
khôn
nguôi
I
know
there
will
be
times
when
my
heart
aches,
Vẫn
yêu
và
yêu
và
yêu
thế
thôi.
But
I'll
love
and
love
and
love
still.
Và
lần
đầu
tiên
con
tim
như
rụng
rời
And
for
the
first
time,
my
heart
felt
like
it
was
falling
apart.
Lần
đầu
tiên
anh
không
nói
nên
lời
For
the
first
time,
I
was
speechless.
Giấc
mơ
nào
có
đâu
xa
My
dream
is
not
so
far
away,
Nơi
tóc
em
quá
mượt
mà
Where
your
hair
is
so
silky.
Con
phố
xưa
đón
đưa
và
The
old
street
that
welcomes
us,
Em
sẽ
yêu
mãi
anh
tháng
năm
dài.
And
you'll
love
me
forever,
for
years
to
come.
Bao
nhiêu
tháng
ngày
tăm
tối
Through
all
the
dark
days,
Khi
mà
có
em
ngày
qua
When
you
were
there,
day
by
day,
Nỗi
buồn
cũng
phải
buông
trôi
My
sadness
had
to
let
go.
Khi
giờ
ta
có
em
và
Because
now
I
have
you,
Một
ngàn
khúc
ca
quanh
ta
And
a
thousand
songs
surround
us.
Xin
em
đừng
giận
anh
nha
Please
don't
be
mad
at
me,
Bởi
vì
đôi
khi
anh
là.
Because
sometimes
I
can
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaidinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.