Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colpa Mia - 2001 Remastered Version
It's My Fault - 2001 Remastered Version
Da
un
amico
un
po'
su
At
a
friend's
a
little
up
Alta
società
High
society
Atmosfera
ottocento
stile
imperatore
Eighteenth
century
style
like
an
emperor
Che
noia
stare
qua
How
boring
to
be
here
Quanto
durerà
How
long
will
it
last
Gente
vecchia,
gente
imbambolata,
se
continua
dormirò.
Old
people,
bewildered
people,
if
it
goes
on
I'll
fall
asleep
Come
sto
non
lo
so
I
don't
know
how
I
am
Tu
come
mi
trovi
How
do
you
find
me
Senza
i
miei
maglioni
le
mie
tuniche
all'indiana
Without
my
sweaters,
my
Indian
tunics
Che
nostalgia
dei
jeans
How
I
miss
my
jeans
Niente
rock
and
roll
No
rock
and
roll
Tu
mi
rubi
un
bacio
poi
mi
dici
sono
stanco
già
un
po'.
You
steal
a
kiss
from
me
then
you
say
I'm
tired
a
little
already
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene
It's
my
fault
that
I
love
you
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre,
colpa
mia.
It's
my
fault
that
I
always
follow
you,
it's
my
fault
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo
But
why,
but
why
don't
we
go
Via
di
corsa,
i
vestiti
cambiamo
Run
away,
let's
change
our
clothes
Voglio
stare
con
te
I
want
to
be
with
you
Da
sola
con
te.
Alone
with
you
Ma
perché,
ma
perché,
non
capisci
But
why,
but
why
don't
you
understand
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci
You're
surprised
by
the
anger
I
have
Voglio
averti
per
me
I
want
you
for
me
Soltanto
per
me.
Only
for
me
Da
un
amico
un
po'
su
At
a
friend's
a
little
up
Alta
società
High
society
Maggiordomi
in
nero
e
brillanti
per
milioni
Butlers
in
black
and
diamonds
by
the
millions
Che
barba
stare
qua,
quanto
durerà
How
boring
to
be
here,
how
long
will
it
last
Ho
un'idea
migliore
andiamo
a
casa
che
fra
poco
capirai.
I
have
a
better
idea
let's
go
home
you'll
understand
soon
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene
It's
my
fault
that
I
love
you
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre
It's
my
fault
that
I
always
follow
you
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo
But
why,
but
why
don't
we
go
Via
di
corsa,
i
vestiti
cambiamo
Run
away,
let's
change
our
clothes
Voglio
stare
con
te
I
want
to
be
with
you
Da
sola
con
te.
Alone
with
you
Ma
perché,
ma
perché,
non
capisci
But
why,
but
why
don't
you
understand
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci
You're
surprised
by
the
anger
I
have
Voglio
averti
per
me
I
want
you
for
me
Soltanto
per
me
Only
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO SOFFICI, ALBERTO FAVATA, DANTE PIERETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.