Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colpa Mia - 2001 Remastered Version
Моя вина - ремастеринг 2001
Da
un
amico
un
po'
su
У
одного
друга,
немного
высокомерного,
Alta
società
Из
высшего
общества,
Atmosfera
ottocento
stile
imperatore
Атмосфера
девятнадцатого
века,
в
императорском
стиле.
Che
noia
stare
qua
Как
скучно
здесь
находиться,
Quanto
durerà
Сколько
это
продлится?
Gente
vecchia,
gente
imbambolata,
se
continua
dormirò.
Старики,
остолбеневшие
люди,
если
так
пойдет
дальше,
я
усну.
Come
sto
non
lo
so
Как
я
выгляжу,
не
знаю,
Tu
come
mi
trovi
Как
тебе
кажусь
я
Senza
i
miei
maglioni
le
mie
tuniche
all'indiana
Без
моих
свитеров,
моих
индийских
туник?
Che
nostalgia
dei
jeans
Как
мне
не
хватает
джинсов,
Niente
rock
and
roll
Никакого
рок-н-ролла.
Tu
mi
rubi
un
bacio
poi
mi
dici
sono
stanco
già
un
po'.
Ты
крадешь
у
меня
поцелуй,
а
потом
говоришь,
что
уже
немного
устал.
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene
Моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre,
colpa
mia.
Моя
вина,
что
я
всегда
следую
за
тобой,
моя
вина.
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo
Но
почему,
но
почему
мы
не
уходим
Via
di
corsa,
i
vestiti
cambiamo
Бегом
отсюда,
переодеваемся,
Voglio
stare
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой,
Da
sola
con
te.
Наедине
с
тобой.
Ma
perché,
ma
perché,
non
capisci
Но
почему,
но
почему
ты
не
понимаешь
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci
Моей
злости,
ты
удивляешься,
Voglio
averti
per
me
Я
хочу
иметь
тебя
для
себя,
Soltanto
per
me.
Только
для
себя.
Da
un
amico
un
po'
su
У
одного
друга,
немного
высокомерного,
Alta
società
Из
высшего
общества,
Maggiordomi
in
nero
e
brillanti
per
milioni
Дворецкие
в
черном
и
бриллианты
на
миллионы.
Che
barba
stare
qua,
quanto
durerà
Какая
скука
здесь
находиться,
сколько
это
продлится?
Ho
un'idea
migliore
andiamo
a
casa
che
fra
poco
capirai.
У
меня
есть
идея
получше,
пойдем
домой,
скоро
ты
поймешь.
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene
Моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre
Моя
вина,
что
я
всегда
следую
за
тобой,
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo
Но
почему,
но
почему
мы
не
уходим
Via
di
corsa,
i
vestiti
cambiamo
Бегом
отсюда,
переодеваемся,
Voglio
stare
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой,
Da
sola
con
te.
Наедине
с
тобой.
Ma
perché,
ma
perché,
non
capisci
Но
почему,
но
почему
ты
не
понимаешь
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci
Моей
злости,
ты
удивляешься,
Voglio
averti
per
me
Я
хочу
иметь
тебя
для
себя,
Soltanto
per
me
Только
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO SOFFICI, ALBERTO FAVATA, DANTE PIERETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.