Mina - Distanze - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Distanze - 2001 Remastered Version - Minaперевод на русский




Distanze - 2001 Remastered Version
Расстояния - Ремастированная версия 2001
Si curva il monte all'insù, c'è più vento
Вверх изгибается гора, там, где ветра сильней,
Rosso un trattore lassù arranca lento
Красный трактор там, вверху, ползет еле-еле.
E quella nebbia che sale è sempre uguale
И этот поднимающийся туман все тот же,
Aspetta il bacio del sole e se ne va.
Ждет поцелуя солнца и исчезает.
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния,
Ecco che già magico va l'istante.
Вот уже волшебным становится мгновение.
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, вьется мысль моя к тебе,
E già ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узелок опять связывается, ты остаешься частью меня,
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который и не ветер вовсе,
Insieme, insieme
Вместе, вместе.
Gialla, una ghianda sta qui nella mia mano
Желтый желудь лежит здесь, в моей руке,
Gli occhi sfacciati che hai tu stanno lontano
Твои дерзкие глаза где-то вдалеке.
Sotto i miei piedi una zolla, tu tra la folla
Под моими ногами земля, ты в толпе,
Sembra impazzita la molla tra me e te
Словно пружина сошла с ума между мной и тобой.
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния,
Ecco che già magico va l'istante
Вот уже волшебным становится мгновение.
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, вьется мысль моя к тебе,
E già ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узелок опять связывается, ты остаешься частью меня,
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который и не ветер вовсе,
Insieme, insieme
Вместе, вместе.
E poi la sera noi due, stretti vicini
А вечером мы вдвоем, близко друг к другу,
Guardiamo un gatto che va tra gli abbaini
Смотрим на кота, гуляющего по чердакам.
Facile il fuoco che porta una coperta
Легко разжечь огонь, который согреет одеяло,
Tu che ti senti più esperto e sbagli già.
Ты, чувствуя себя опытнее, уже ошибаешься.
Si apron per noi, sotto di noi, distanze
Открываются для нас, под нами, расстояния,
Ecco che già magico va l'istante.
Вот уже волшебным становится мгновение.
Come una danza che si snoda va il pensiero da te
Как танец, вьется мысль моя к тебе,
E già ogni nodo si riannoda, resti parte di me
И каждый узелок опять связывается, ты остаешься частью меня,
E ci si annulla dentro un vento che vento non è
И мы растворяемся в ветре, который и не ветер вовсе,
Insieme, insieme
Вместе, вместе.





Авторы: ROBERTO SOFFICI, LUIGI ALBERTELLI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.