Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Vento - 2001 Remastered Version
Ветер - Ремастированная версия 2001 года
Il
vento
ha
soffiato
per
le
strade
Ветер
дул
по
улицам,
La
campana
del
paese
ha
suonato
Колокола
в
деревне
звонили,
Mentre
un
vecchio
camminando
sull'asfalto
Пока
старик,
идя
по
асфальту,
Rincorre
il
suo
passato
Гнался
за
своим
прошлым.
E
la
notte
così
grave
e
tenebrosa
И
ночь,
такая
тяжёлая
и
тёмная,
Tira
in
sé
tutto
quel
che
mi
circonda
Затягивает
в
себя
всё,
что
меня
окружает.
La
montagna
è
così
piena
e
così
vuota
Гора
такая
полная
и
такая
пустая,
Sembra
voglia
chiamarmi
a
sé
Кажется,
хочет
позвать
меня
к
себе.
Ma
io
non
volevo
andare
lì
Но
я
не
хотела
идти
туда,
L'esistenza
mia
da
lì
finì
Моё
существование
там
закончилось.
Un
inferno
di
strade
e
di
fiori
Ад
из
дорог
и
цветов,
Di
nuvole
e
colori
Из
облаков
и
красок.
La
testa
che
viaggia
nel
buio
Голова,
путешествующая
во
тьме,
Purtroppo
non
è
più
la
mia
К
сожалению,
больше
не
моя.
E
queste
nuvole
e
fiori
И
эти
облака
и
цветы
Ormai
non
mi
tiran
più
Меня
больше
не
манят.
(Ma
cosa
fai?)
(Но
что
ты
делаешь?)
E
io
me
ne
vado
И
я
ухожу.
(Ma
dove
vai?)
(Но
куда
ты
идёшь?)
Nelle
mani
un'immensa
pianura
В
руках
бескрайняя
равнина,
Un'immensa
distesa
di
fiori
Бескрайнее
поле
цветов,
Dove
sfogare
i
miei
dolori
Где
излить
свою
боль,
O
dove
andare
a
coltivare
amori
Или
где
идти
выращивать
любовь.
Proprio
in
fondo
a
questo
quadro
Прямо
в
глубине
этой
картины,
A
questa
orrenda
pioggia
di
colori
В
этом
ужасном
ливне
красок,
Un
piccolo
puntino
nero
Маленькая
чёрная
точка,
Il
tuo
viso
appeso
a
un
chiodo
Твоё
лицо,
висящее
на
гвозде,
E
mi
sorride
И
оно
мне
улыбается.
Ma
io
non
volevo
andare
lì
Но
я
не
хотела
идти
туда,
L'esistenza
mia
da
lì
finì
Моё
существование
там
закончилось.
Un
inferno
di
strade
e
di
fiori
Ад
из
дорог
и
цветов,
Di
nuvole
e
colori
Из
облаков
и
красок.
La
testa
che
viaggia
nel
buio
Голова,
путешествующая
во
тьме,
Purtroppo
non
è
più
la
mia
К
сожалению,
больше
не
моя.
E
queste
nuvole
e
fiori
И
эти
облака
и
цветы
Ormai
non
mi
tiran
più
Меня
больше
не
манят.
E
io
mi
ribello
И
я
восстаю.
(Ma
cosa
fai?)
(Но
что
ты
делаешь?)
E
io
me
ne
vado
И
я
ухожу.
(Ma
dove
vai?)
(Но
куда
ты
идёшь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.