Mina - Inibizioni al Vento - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на английский

Inibizioni al Vento - 2001 Remastered Version - Minaперевод на английский




Inibizioni al Vento - 2001 Remastered Version
Inhibitions in the Wind - 2001 Remastered Version
Le inibizioni al vento
Inhibitions in the wind,
Per far piacere a te
To please you
Dal primo giorno che ti amai.
Since the first day I fell in love with you.
Il tuo comportamento
Your behavior
Ed i timori miei
And my fears
Di non saziarti come vuoi.
Of not fulfilling you as you wish.
Le notti ad impazzire
Nights of madness
Per le tue assurdità
Because of your absurd behavior
Che uccidono ogni ingenuità.
That kills any naivety.
La rabbia del tuo corpo
The rage of your body
Accanto a quello mio
Beside mine
E poi che ho imparato io.
And then what I have learned.
E io farei di più
And I would do more
Se lo volessi tu.
If you wanted it.
Soltanto che se adesso
Only now
Mi spoglio ai piedi tuoi
If I undress at your feet
Non ti colpisco, ora no.
I do not move you, not now.
Sei stato il peggior ladro
You have been the worst thief
Della mia gioventù
Of my youth
Io mi inventavo donna per te.
I have invented a woman for you.
La vita in una stanza
Life in a room
La notte, il giorno
Night and day there
Di amore non ne so di più.
I know nothing more of love.
Degli anni a rotolare
Of the years rolling down
Dalle lenzuola in giù
From the sheets
Col risultato che sai tu.
With the result that you know.
E mentre mi ferivi
While you hurt me
Con le volgarità
With your vulgarities
Bagaglio delle tue viltà
Baggage of your cowardice
Desideravo tanto
I so longed
Di correre con te
To run with you
In mezzo alla normalità.
In the midst of normalcy.
Mai un sorriso, mai,
Never a smile, never,
Una carezza, mai.
A caress, never.
Tu mi hai insegnato tutto
You have taught me everything
Ma il peggio che imparai
But the worst I learned
Correndo verso non so che.
Running towards I know not what.
Non piove in questa stanza
It does not rain in this room,
E il fuoco ancora c'è
And the fire still burns,
Ma legna in fondo non ce n'è.
But deep down, there is no more firewood.
Il tutto che ti ho dato
All that I have given you
Non mi ritorna più
Will never come back to me,
Ma è tanto che sparisci tu.
But so much time has passed since you left.





Авторы: Califano Francesco, Pes Carlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.