Текст и перевод песни Mina - Io ti amavo quando (You've Got A Friend) - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io ti amavo quando (You've Got A Friend) - 2001 Remastered Version
Я любила тебя тогда (You've Got A Friend) - Версия ремастеринга 2001
Guarda
che
ti
amavo
Смотри,
я
любила
тебя,
Quando
tu
quegli
occhi
tuoi
Когда
твои
эти
глаза
Per
primo
no
Впервые
нет,
Non
li
abbassavi
mai
Ты
не
опускал
никогда.
Quando
per
convincermi
Когда,
чтобы
убедить
меня,
Spaccavi
il
cielo
e
poi
Ты
небо
разрывал,
а
потом
Nel
caos
dei
tuoi
guai
В
хаос
своих
бед.
Io
ti
amavo
e
tu
Я
любила
тебя,
а
ты
Di
una
stirpe
pazza
di
eroi
Из
рода
безумных
героев
Resistevi
e
pagavi
Сопротивлялся
и
платил
I
sogni
che
sai
За
мечты,
которые,
ты
знаешь,
Posso
ben
dire
di
te
Могу
с
уверенностью
сказать
о
тебе,
Che
non
ti
piegavi
mai
Что
ты
никогда
не
сгибался.
È
vero
mai,
mai,
mai
Это
правда,
никогда,
никогда,
никогда,
Neanche
con
me
Даже
передо
мной.
Guarda
che
ti
amavo
Смотри,
я
любила
тебя,
Quando
quel
sorriso
lì
Когда
та
улыбка
Era
lì
più
ironico
di
così
Была
еще
ироничнее,
чем
сейчас.
Quando
le
sconfitte
Когда
поражения
Tu
le
invitavi
a
casa
Ты
приглашал
домой,
Pur
di
non
dire
nemmeno
un
sì
Лишь
бы
не
сказать
ни
одного
"да".
Io
ti
amavo
e
tu
Я
любила
тебя,
а
ты
Di
una
stirpe
pazza
di
eroi
Из
рода
безумных
героев
Resistevi
e
pagavi
Сопротивлялся
и
платил
I
sogni
che
sai
За
мечты,
которые,
ты
знаешь,
Posso
ben
dire
di
te
Могу
с
уверенностью
сказать
о
тебе,
Che
non
ti
piegavi
mai
Что
ты
никогда
не
сгибался.
È
vero
mai,
mai,
mai
Это
правда,
никогда,
никогда,
никогда,
Ma
oggi
che
anche
tu
ti
chini
di
più
Но
сегодня,
когда
и
ты
склоняешься
всё
чаще,
E
la
gente
la
temi
un
po'
И
людей
немного
боишься,
Io
devo
imparare,
imparare
ancora
Я
должна
научиться,
научиться
еще
Ad
amare
in
te
un
altro
uomo
Любить
в
тебе
другого
мужчину.
(Io
ti
amavo
e
tu)
(Я
любила
тебя,
а
ты)
Di
una
stirpe
pazza
di
eroi
Из
рода
безумных
героев
Resistevi
e
pagavi
Сопротивлялся
и
платил
I
sogni
che
sai
За
мечты,
которые,
ты
знаешь,
Posso
ben
dire
di
te
Могу
с
уверенностью
сказать
о
тебе,
Che
non
ti
piegavi
mai
Что
ты
никогда
не
сгибался.
È
vero
mai,
mai,
mai
Это
правда,
никогда,
никогда,
никогда,
Neanche
con
me
Даже
передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole King, Paolo Limiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.