Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vigilia Di Natale - 2001 Remastered Version
The Eve of Christmas - 2001 Remastered Version
I
bambini
aspettavano
Children
wait
Trenini
e
bambole
sognavano
Dreams
of
trains
and
dolls
"Papà
Natale"
si
chiedevano
"Father
Christmas,"
they
wonder
"Perdonerà
i
miei
capricci
o
no?"
"Will
he
forgive
my
capricious
nature
or
not?"
La
sera
sotto
l'albero
On
Christmas
Eve
under
the
tree
Il
tuo
regalo
chissà
cos'è
Who
knows
what
your
gift
might
be
Le
mani
mi
tremavano
My
hands
trembled
Un
foglio
tuo
col
nome
mio
A
letter
from
you
with
my
name
E
in
fondo
"Addio,
amore
mio,
addio".
And
at
the
bottom,
"Goodbye,
my
love,
goodbye."
Nei
giorni
che
seguirono
In
the
days
that
followed
Con
i
trenini
che
correvano
With
trains
running
Correvo
anch'io,
cercando
te
I
ran
too,
searching
for
you
In
tutti
i
posti
conosciuti
insieme
a
me.
In
all
the
places
we
shared
together.
Ed
era
l'anno
nuovo
ormai
And
it
was
New
Year's
by
now
Qualcuno
disse:
"L'ho
visto
io
Someone
said,
"I
saw
him
Andava
verso
il
ponte,
sai
He
was
heading
towards
the
bridge,
you
know
Era
Natale,
c'era
la
neve
It
was
Christmas,
there
was
snow
Mi
ha
detto,
sì
He
told
me,
yes
Non
dirle
che
ero
qui".
Don't
tell
her
I
was
here."
Domani
è
Natale
già
Tomorrow
is
Christmas
already
I
bimbi
sperano
come
un
anno
fa
Children
hope
just
like
they
did
a
year
ago
E
gli
occhi
brillano
con
allegria
And
their
eyes
sparkle
with
joy
Papà
Natale,
vieni
a
casa
mia.
Father
Christmas,
come
to
my
house.
Ma
sotto
il
mio
albero
But
under
my
tree
Papà
Natale
non
passerà
Father
Christmas
will
not
pass
E
vorrei
avergli
scritto
anch'io
And
I
wish
I
could
have
written
to
him
too
Io
voglio
solo
lui
I
only
want
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA LO VECCHIO, DAVID SHEL SHAPIRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.