Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Può Morire Un'Idea - 2001 Remastered Version
Идея не может умереть - версия 2001 года, ремастеринг
Lo
vedi
com'è?
Видишь,
как
это
происходит?
Qualcosa
non
va
da
sé
Что-то
идёт
не
так,
Ti
resta
dentro
Остаётся
внутри
тебя,
Si
muove
con
te
Движется
вместе
с
тобой,
Respira
la
tua
forza
Дышит
твоей
силой
E
sulla
pelle
scrive
un
nome
И
на
коже
пишет
имя,
Che
ti
dà
Которое
тебе
даёт...
Lo
vedi
com'è?
Видишь,
как
это
происходит?
Un
uomo
non
va
da
sé
a
morire
Человек
не
идёт
умирать
просто
так,
Si
fa
pensiero
Он
становится
мыслью,
Si
nutre
di
te
Питается
тобой,
E
parla
di
te
И
говорит
о
тебе,
Ti
compera
la
mente
Покупает
твой
разум,
Fa
saltare
le
difese
Ломает
защиту,
Tacere
le
tue
accuse
Заставляет
замолчать
твои
обвинения,
Ti
dà
respiro
giusto
un'ora
Даёт
передышку
всего
на
час,
Poi
ritorna
ancora
e
ancora
Потом
возвращается
снова
и
снова,
Vive
con
te
Живёт
с
тобой,
Tace
dentro
te
ma
vive
Молчит
внутри
тебя,
но
живёт,
E
se
vive
di
te
И
если
живёт
тобой,
Se
muore
è
di
te
Если
умирает,
то
из-за
тебя,
E
parla
di
te
И
говорит
о
тебе,
E
cresce
l'abitudine
a
un'idea
И
растёт
привыкание
к
идее.
In
fondo
poi
В
конце
концов,
Vive
con
te
Она
живёт
с
тобой,
Si
apre
dentro
te
Раскрывается
внутри
тебя,
E
aspetta
da
sé
il
tempo
migliore
И
сама
ждёт
лучшего
времени,
Per
crescere
ancora
Чтобы
расти
ещё,
Finisce
col
tuo
giorno
Заканчивается
с
твоим
днём
E
ricomincia
quando
tu
И
начинается
заново,
когда
ты
Non
puoi
mandarla
via
Не
можешь
прогнать
её,
Non
può
morire
un'idea
Идея
не
может
умереть.
La
fai
morire
Ты
убиваешь
её,
Lei
vive,
vive,
vive
А
она
живёт,
живёт,
живёт,
Tace
in
te
Молчит
в
тебе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVANO FOSSATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.