Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penombra - 2001 Remastered Version
Полумрак - Ремастеринг 2001
Mi
odio
per
quest'altra
mia
sconfitta
Ненавижу
себя
за
очередное
поражение,
Ma
aspetto
te,
Но
жду
тебя,
Mi
odio
quando
cerco
di
creare
Ненавижу
себя,
когда
пытаюсь
создать
L'atmosfera
intorno
a
me
Атмосферу
вокруг
себя
E
l'ombra
è
attesa
И
тень
- это
ожидание,
E
l'ombra
è
fumo,
И
тень
- это
дым,
La
testa
che
mi
esplode,
Голова
вот-вот
взорвется,
E
sbrigati
a
arrivare.
И
поскорее
бы
ты
пришел.
E
finalmente
tu,
tu
И
наконец
ты,
ты
Tu
che
mi
stringi
Ты,
обнимающий
меня
Prima
ancora
di
parlare
Еще
до
того,
как
заговоришь
Come
se
tu,
tu
Как
будто
ты,
ты
Fossi
il
padrone
a
cui
non
devo
che
ubbidire
Повелитель,
которому
я
должна
лишь
повиноваться
E
mentre
tu,
tu
И
пока
ты,
ты
Mi
sottometti
a
quel
che
tu
chiami
amore
Подчиняешь
меня
тому,
что
ты
называешь
любовью
Scivolando,
piangendo
Скользя,
плача
Nella
semincoscienza,
В
полубессознательном
состоянии,
Nella
penombra
sono
tua
В
полумраке
я
твоя
Più
di
quanto
sai
tu.
Больше,
чем
ты
знаешь.
Mi
odio
per
quest'altra
mia
sconfitta
Ненавижу
себя
за
очередное
поражение,
Ma
aspetto
te,
Но
жду
тебя,
Mi
odio
quando
cerco
di
creare
Ненавижу
себя,
когда
пытаюсь
создать
L'atmosfera
intorno
a
me.
Атмосферу
вокруг
себя.
E
finalmente
tu,
tu
И
наконец
ты,
ты
Tu
che
mi
stringi
Ты,
обнимающий
меня
Prima
ancora
di
parlare
Еще
до
того,
как
заговоришь
Come
se
tu,
tu
Как
будто
ты,
ты
Fossi
il
padrone
a
cui
non
devo
che
ubbidire
Повелитель,
которому
я
должна
лишь
повиноваться
E
mentre
tu,
tu
И
пока
ты,
ты
Mi
sottometti
a
quel
che
tu
chiami
amore
Подчиняешь
меня
тому,
что
ты
называешь
любовью
Scivolando,
piangendo
Скользя,
плача
Nella
semincoscienza,
В
полубессознательном
состоянии,
Nella
penombra
sono
tua
В
полумраке
я
твоя
Più
di
quanto
sai
tu.
Больше,
чем
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Calabrese, Gianni Ferrio
Альбом
Mina ®
дата релиза
01-10-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.