Текст и перевод песни Mina - Personalita'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personalita'
Индивидуальность
Ho
cercato
invano,
tu
lo
sai
Я
пыталась
напрасно,
ты
знаешь,
Di
dirti
ciò
che
sento
in
cuor
Сказать
тебе,
что
чувствую
в
сердце,
Ma
indifferente
non
m'ascoltavi
tu
Но
безразличный,
ты
меня
не
слушал.
Oh,
quante
volte
gli
amici
han
detto
a
me
О,
сколько
раз
друзья
говорили
мне,
Che
sono
pazza,
pazza
son
di
te
Что
я
без
ума,
без
ума
от
тебя.
Il
fatto
è
che
tu
Дело
в
том,
что
ты
Possiedi
personalità
Обладаешь
индивидуальностью,
Una
(personalità)
Такой
(индивидуальностью)
Dolce
(personalità)
Милой
(индивидуальностью)
Ridi
(personalità)
Ты
смеёшься
(индивидуальностью)
Guardi
(personalità)
Ты
смотришь
(индивидуальностью)
Baci
(personalità)
Ты
целуешь
(индивидуальностью)
Per
questo
m'hai
rubato
il
cuore
Поэтому
ты
украл
мое
сердце.
È
vero,
è
vero,
son
pazza
d'amor
per
te
Это
правда,
правда,
я
безумно
влюблена
в
тебя.
Mi
piaci,
lo
dico
ancor:
"Pazza
io
son
di
te"
Ты
мне
нравишься,
я
скажу
еще
раз:
"Я
без
ума
от
тебя".
Possiedi
personalità
Обладаешь
индивидуальностью,
Una
(personalità)
Такой
(индивидуальностью)
Dolce
(personalità)
Милой
(индивидуальностью)
Ridi
(personalità)
Ты
смеёшься
(индивидуальностью)
Guardi
(personalità)
Ты
смотришь
(индивидуальностью)
Baci
(personalità)
Ты
целуешь
(индивидуальностью)
Per
questo
m'hai
rubato
il
cuore
Поэтому
ты
украл
мое
сердце.
È
vero,
è
vero,
son
pazza
d'amor
per
te
Это
правда,
правда,
я
безумно
влюблена
в
тебя.
Mi
piaci,
lo
dico
ancor:
"Pazza
io
son
di
te"
Ты
мне
нравишься,
я
скажу
еще
раз:
"Я
без
ума
от
тебя".
Ho
cercato
invano,
tu
lo
sai
Я
пыталась
напрасно,
ты
знаешь,
Di
dirti
ciò
che
sento
in
cuor
Сказать
тебе,
что
чувствую
в
сердце,
Ma
indifferente
non
m'ascoltavi
tu
Но
безразличный,
ты
меня
не
слушал.
Oh,
quante
volte
gli
amici
han
detto
a
me
О,
сколько
раз
друзья
говорили
мне,
Che
pazza,
pazza,
pazza
son
di
te
Что
я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя.
Il
fatto
è
che
tu
Дело
в
том,
что
ты
Possiedi
personalità
Обладаешь
индивидуальностью,
Una
(personalità)
Такой
(индивидуальностью)
Dolce
(personalità)
Милой
(индивидуальностью)
Ridi
(personalità)
Ты
смеёшься
(индивидуальностью)
Guardi
(personalità)
Ты
смотришь
(индивидуальностью)
Baci
(personalità)
Ты
целуешь
(индивидуальностью)
Per
questo
m'hai
rubato
il
cuore
Поэтому
ты
украл
мое
сердце.
È
vero,
è
vero,
son
pazza
d'amor
per
te
Это
правда,
правда,
я
безумно
влюблена
в
тебя.
Mi
piaci,
lo
dico
ancor:
"Pazza
io
son
di
te"
Ты
мне
нравишься,
я
скажу
еще
раз:
"Я
без
ума
от
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.