Mina - Quando L'Amore Ti Tocca - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Quando L'Amore Ti Tocca - 2001 Remastered Version - Minaперевод на русский




Quando L'Amore Ti Tocca - 2001 Remastered Version
Когда любовь касается тебя - версия 2001 года, ремастеринг
Vivo ogni giorno la vita, i suoi tanti problemi
Живу каждый день, сталкиваюсь с проблемами,
Canto canzoni d'amore evitando gli schemi
Пою песни о любви, избегая шаблонов.
Piango se vedo qualcuno che sta per soffrire
Плачу, если вижу, что кто-то страдает,
Amo gli amici sinceri e chi sa capire
Люблю искренних друзей и тех, кто умеет понимать.
Tu che mi stavi vicino non hai mai capito
Ты, который был рядом, так и не понял,
Che a farmi toccare l'amore già c'eri riuscito
Что заставить меня почувствовать любовь тебе уже удалось.
Gente che vuole sapere dei miei sentimenti
Люди хотят знать о моих чувствах,
Ma quando l'amore ti tocca poi come ti senti
Но когда любовь касается тебя, что ты чувствуешь?
Ti senti cielo
Ты чувствуешь небо,
Ti senti mare
Ты чувствуешь море,
Ti senti sabbia
Ты чувствуешь песок,
Ti senti rabbia
Ты чувствуешь ярость,
Senti la voglia di gridare
Чувствуешь желание кричать,
Senti la voglia di scappare
Чувствуешь желание убежать,
Senti la voglia di mentire
Чувствуешь желание лгать,
Senti la voglia di morire
Чувствуешь желание умереть.
E se vado via
И если я ухожу,
è per non ridere di me
То чтобы не смеяться над собой,
Per non pensarci più perché
Чтобы больше не думать об этом, потому что
Ho amato troppo amando te
Я любила слишком сильно, любя тебя.
Ieri ero solo un'amante e avevo paura
Вчера я была всего лишь любовницей и боялась,
Oggi che sono una donna è so d'avventura
Сегодня я женщина и знаю, что такое приключения.
Per non restare da sola ho mille espedienti
Чтобы не остаться одной, у меня тысяча уловок,
Ma quando l'amore ti tocca poi come ti senti
Но когда любовь касается тебя, что ты чувствуешь?
Ti senti cielo
Ты чувствуешь небо,
Ti senti mare
Ты чувствуешь море,
Ti senti sabbia
Ты чувствуешь песок,
Ti senti rabbia
Ты чувствуешь ярость,
Senti la voglia di gridare
Чувствуешь желание кричать,
Senti la voglia di scappare
Чувствуешь желание убежать,
Senti la voglia di mentire
Чувствуешь желание лгать,
Senti la voglia di morire
Чувствуешь желание умереть.
E se vado via
И если я ухожу,
è per non ridere di me
То чтобы не смеяться над собой,
Per non pensarci più perché
Чтобы больше не думать об этом, потому что
Ho amato troppo amando te
Я любила слишком сильно, любя тебя.





Авторы: Dibi, Ninny Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.