Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudy - 2001 Remastered Version
Rudy - 2001 Remastered Version
Sta
con
in
mano
un
bicchiere
di
gin
She
sits
with
a
glass
of
gin
in
her
hand
Sulla
sedia
un
foulard
di
Balmain
On
the
chair
a
Balmain
scarf
Il
suo
nome
è
fantastica
Rudy.
Her
name
is
fantastic
Rudy.
Sola
sul
letto
e
son
quasi
le
sei
Alone
on
the
bed
and
it's
almost
six
o'clock
Sul
bel
corpo
abbronzato
dal
sole
On
her
beautiful
tanned
body
from
the
sun
Un
sottile
arabesco
di
luce.
A
thin
arabesque
of
light.
Il
giradischi
torna
a
suonare
The
turntable
starts
playing
Le
bossanove
di
Tom
Jobim.
Tom
Jobim's
bossanove.
Dal
fondo
del
giardino
From
the
bottom
of
the
garden
Si
sente
il
mormorio
dell'"après
midi".
We
hear
the
murmur
of
the
"après
midi".
Legge
due
pagine
di
Apollinaire,
She
reads
two
pages
of
Apollinaire,
La
poesia
preferita
"Le
Chat"
Her
favorite
poem
"Le
Chat"
Si
scioglie
i
capelli
e
sorride
She
loosens
her
hair
and
smiles
Resta
a
fumare
col
naso
all'insù
She
remains
smoking
with
her
nose
up
A
strappare
una
fotografia
To
tear
up
a
photograph
A
contare
le
righe
sui
muri.
To
count
the
lines
on
the
walls.
"Sarebbe
il
caso
che
io
mi
alzassi
"It
would
be
time
for
me
to
get
up
Anche
perché
son
quasi
le
6,
Even
because
it's
almost
six
o'clock,
Bisogna
fare
presto
...
e
far
bene,
We
have
to
do
it
quickly
...
and
well,
Prima
che
torni
a
casa
papà".
Before
dad
gets
home."
S'alza
dal
letto
in
silenzio
e
poi
va
She
gets
out
of
bed
in
silence
and
then
goes
Sulla
punta
dei
piedi
di
là
On
tiptoe
over
there
Nella
stanza
dei
suoi
due
bambini.
In
the
room
of
her
two
children.
Il
gas
li
trova
abbracciati
a
lei
She
finds
them
cuddled
up
in
the
gas
Così
belli,
nel
samba,
nel
buio,
So
beautiful,
in
the
samba,
in
the
dark,
Con
lo
stesso
sorriso
di
Rudy.
With
the
same
smile
as
Rudy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Bolzoni
Альбом
Altro
дата релиза
01-11-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.