Mina - Solo Lui - 2001 Remastered Version - перевод текста песни на английский

Solo Lui - 2001 Remastered Version - Minaперевод на английский




Solo Lui - 2001 Remastered Version
Solo Lui - 2001 Remastered Version
Ce l'ha scritto sul viso che ha
He has it written all over his face
Quella stupida felicità
That stupid happiness
Privilegio che a pochi l'amore
A privilege that love gives to few
Lei, che oltretutto ha lui,
She, who also has him,
Lei che sta con lui.
She, who is with him.
Cosa ha fatto per meritare tanto
What did she do to deserve so much
Quella, non so.
That one, I don't know.
Ma ogni giorno, ogni notte lei può
But every day, every night she can
Trovare in lui la forza che ha
Find strength in him
La certezza che le
The certainty that gives her
Soltanto lui
Only him
Solo lui.
Only him.
Con quel sorriso
With that smile
Ti guarda in viso
He looks you in the face
Ti sembra quasi
It almost seems like
Che esista solo tu
You are the only one who exists
Nei suoi occhi distese di sole
Wide expanses of sunlight in his eyes
Serate chiare
Clear evenings
Da sola non sei più
You're not alone anymore
Ed hai voglia di credere
And you want to believe
Di vivere perché
To live because
Lui che è un uomo così
He who is such a man
Perché non è toccato a me?
Why didn't it happen to me?
Con questa vita
With this life
Senza domani
Without tomorrow
Tra le sue mani
In his hands
Dio, che diventerei.
God, what would I become?
Vecchie strade da sempre perdute
Old roads forever lost
E mai tentate
Never attempted
Forse ritroverei.
Maybe I would find my way back.
Ora ho voglia di credere
Now I want to believe
Di vivere per lui
To live for him
O morire lasciandolo ad un passo
Or die, leaving him one step away
E andarmene in silenzio
And disappear in silence
Adesso.
Now.
Soltanto lui
Only him
Solo lui.
Only him.
Con questa vita
With this life
Senza domani
Without tomorrow
Tra le sue mani
In his hands
Dio, che diventerei
God, what would I become
Vecchie strade da sempre perdute
Old roads forever lost
E mai tentate
And never attempted
Forse ritroverei.
Maybe I would find my way back.
Ora ho voglia di credere
Now I want to believe
Di vivere per lui
To live for him
O morire lasciandolo ad un passo
Or die, leaving him one step away
E andarmene in silenzio
And disappear in silence
Adesso, adesso.
Now, now.





Авторы: FABIO MASSIMO CANTINI, FRANCA EVANGELISTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.