Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste - 2001 Remastered Version
Triste - Remastered Version 2001
Come
un
giorno
di
sole
e
tu
non
ne
hai
voglia
Like
a
sunny
day
when
you
don't
feel
like
it
Come
un
salice
giallo
che
piange
ogni
foglia
Like
a
weeping
willow
tree
shedding
its
leaves
Come
quando
qualcosa
finisce
sul
serio
Like
when
something
really
ends
Come
quando
ci
sei
ma
non
c'è
desiderio
Like
when
you're
present
but
have
no
desire
Come
un
ramo
spezzato
dal
vento
Like
a
branch
broken
by
the
wind
Come
un
camino
spento
Like
an
extinguished
fireplace
Come
la
luna
quando
non
c'è
Like
the
moon
when
it's
not
there
Come
il
risveglio
se
penso
a
te.
Like
waking
up
and
thinking
of
you.
Come
gocce
di
pioggia
su
un
fiore
appassito
Like
raindrops
on
a
wilted
flower
Come
un
letto
disfatto
un
amore
finito
Like
an
unmade
bed,
a
love
that's
over
Come
l'ultima
foglia
che
resta
sul
ramo
Like
the
last
leaf
clinging
to
a
branch
Come
quando
non
vieni
e
invece
ti
chiamo
Like
when
you
don't
come
and
I
call
your
name
Che
splende
il
sole
ma
non
ne
ho
voglia
When
the
sun
shines
but
I
don't
feel
like
it
Che
sono
un
salice
senza
foglia
When
I'm
a
willow
tree
without
leaves
Che
non
ho
l'ombra
di
desiderio
When
I
have
no
trace
of
desire
E
prendo
tutto
sempre
sul
serio
And
I
always
take
everything
too
seriously
Che
sono
un
ramo
che
cede
al
vento
When
I'm
a
branch
that
yields
to
the
wind
Che
sono
come
un
camino
spento
When
I'm
like
an
extinguished
fireplace
Che
sono
secca
e
attaccata
al
ramo
When
I'm
dry
and
clinging
to
the
branch
Che
non
ci
sei
quando
io
ti
chiamo
When
you're
not
there
when
I
call
your
name
Che
sono
triste,
That
I'm
sad,
Che
sono
triste,
That
I'm
sad,
Che
sono
triste.
That
I'm
sad.
Come
se
t'amano
e
non
lo
sai
Like
when
they
love
you
and
you
don't
know
it
Come
se
un
sempre
diventa
mai
Like
when
a
forever
becomes
a
never
Come
quando
la
lacrima
resta
nel
ciglio
Like
when
tears
linger
in
the
eyelashes
Come
quando
non
sai
consolare
tuo
figlio
Like
when
you
don't
know
how
to
comfort
your
child
Come
quando
un
telefono
suona
per
ore
Like
when
a
phone
rings
for
hours
Come
quando
capisci
che
esiste
il
dolore
Like
when
you
understand
that
pain
exists
Che
splende
il
sole
ma
non
ne
ho
voglia
When
the
sun
shines
but
I
don't
feel
like
it
Che
sono
un
salice
senza
foglia
When
I'm
a
willow
tree
without
leaves
Che
non
ho
l'ombra
di
desiderio
When
I
have
no
trace
of
desire
E
prendo
sempre
tutto
sul
serio
And
I
always
take
everything
too
seriously
Che
sono
un
ramo
che
cede
al
vento
When
I'm
a
branch
that
yields
to
the
wind
Che
sono
come
un
camino
spento
When
I'm
like
an
extinguished
fireplace
Che
sono
secca
e
attaccata
al
ramo
When
I'm
dry
and
clinging
to
the
branch
E
non
ci
sei
quando
io
ti
chiamo
And
you're
not
there
when
I
call
your
name
Che
sono
triste
That
I'm
sad
Che
sono
triste
That
I'm
sad
Che
sono
triste
That
I'm
sad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Amurri, Giovanni Ferrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.