Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Po' Di Più - 2001 Remastered Version
Un Po' Di Più - 2001 Remastered Version
Pensa
a
due
ragazzi,
diciamo
due
amanti
Imagine
two
teenagers,
let's
say
two
lovers
Senza
un
soldo
per
tirare
avanti
Without
a
penny
to
their
name
Pensa
a
quanto
ti
costa
rinunciare
a
tutto
Imagine
how
much
it
would
cost
you
to
give
up
everything
Quando
tutto
vorresti
regalare
a
lei
When
you
would
want
to
give
her
everything
E
pensa
a
un
uomo
And
imagine
a
man
Davanti
a
una
montagna
In
front
of
a
mountain
Che
non
gli
dà
speranza
That
gives
him
no
hope
Di
superarla
mai
Of
ever
climbing
it
Pensa
a
un
uomo
Imagine
a
man
Davanti
alla
sua
donna
In
front
of
his
woman
Sicuro
già
da
ora
Sure
even
now
Che
lui
la
perderà
That
he
will
lose
her
Ed
era
tutto
lì
And
that
was
all
there
was
to
it
Credere
in
noi
To
believe
in
us
Un
po'
di
più
A
little
more
Stare
insieme
To
be
together
Un
po'
di
più
A
little
more
Vivere
insieme
To
live
together
Un
po'
di
più
A
little
more
Amare
forse
To
love
perhaps
Un
po'
di
più
A
little
more
Saper
soffrire
To
know
how
to
suffer
Solo
un
po'
di
più
Just
a
little
more
E
quando
non
ci
si
capisce
più
And
when
you
don't
understand
each
other
anymore
Voler
capire
Want
to
understand
Solo
un
po'
di
più
Just
a
little
more
Ma
non
vedevi
che
But
didn't
you
see
Non
era
il
corpo
che
chiedevo
a
te
That
it
wasn't
your
body
that
I
was
asking
for
Non
è
la
mano
che
tendevo
a
te
It's
not
the
hand
that
I
was
reaching
out
to
you
Ma
tutta
quanta,
tutta
quanta
me
But
all
of
me,
all
of
me
Ed
era
tutto
lì
And
that
was
all
there
was
to
it
Bastava
dire
qualche
volta
sì
It
was
enough
to
say
yes
sometimes
E
la
montagna
che
era
su
di
noi
And
the
mountain
that
was
on
top
of
us
Ora
l'avresti
sotto
i
piedi
tuoi
Now
you
would
have
it
under
your
feet
Bastava
amare
solo
un
po'
di
più
It
was
enough
to
love
just
a
little
more
Saper
soffrire
solo
un
po'
di
più
To
know
how
to
suffer
just
a
little
more
Un
po'
di
più
A
little
more
Ed
era
tutto
lì
And
that
was
all
there
was
to
it
Bastava
dire
qualche
volta
sì
It
was
enough
to
say
yes
sometimes
E
la
montagna
che
era
su
di
noi
And
the
mountain
that
was
on
top
of
us
Ora
l'avresti
sotto
i
piedi
tuoi
Now
you
would
have
it
under
your
feet
Bastava
amare
solo
un
po'
di
più
It
was
enough
to
love
just
a
little
more
Saper
soffrire
solo
un
po'
di
più
To
know
how
to
suffer
just
a
little
more
Un
po'
di
più
A
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.