Mina - Un tempo piccolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Un tempo piccolo




Un tempo piccolo
A Little Bit of Time
Diventai grande in un tempo piccolo
I grew up in a little bit of time
Mi buttai dal letto per sentirmi libero
I jumped out of bed to feel free
Vestendomi in fretta per non fare caso
Getting dressed quickly not to dwell
A tutto quello che avrei lasciato
On all that I would leave behind
Scesi per la strada e mi mischiai al traffico
I went down the street and blended into traffic
Rotolai in salita come fossi magico
I rolled uphill as if I were magic
Toccando terra rimanendo in bilico
Touching the ground, keeping my balance
Diventai un albero per oscillare
I became a tree to swing
Spostai lo sguardo per mirare altrove
I shifted my gaze to look elsewhere
Cercando un modo per dimenticare
Searching for a way to forget
Dipinsi l'anima
I painted my soul
Su tela anonima
On an anonymous canvas
E mescolai la vodka
And I mixed vodka
Con acqua tonica
With tonic water
Poi pranzai tardi all'ora della cena
Then I had a late lunch at dinner time
Mi rivolsi al libro come a una persona
I turned to the book as if it were a person
Guardai le tele con aria ironica
I looked at the paintings with an ironic air
E mi giocai i ricordi provando il rischio
And I gambled my memories, taking the risk
Poi di rinascere sotto le stelle
Then to be reborn under the stars
Ma non scordai di certo un amore folle
But I certainly didn't forget a crazy love
In un tempo piccolo
In a little bit of time
Ingannai il dolore con del vino rosso
I deceived my pain with red wine
Buttando il cuore in qualunque posto
Throwing my heart into any place
Mi addormentai con un vecchio disco
I fell asleep with an old record
Tra i pensieri che non riferisco
Among thoughts that I don't mention
Chiudendo i dubbi in un pasto misto
Closing the doubts in a mixed meal
Dipinsi l'anima
I painted my soul
Su tela anonima
On an anonymous canvas
E mescolai la vodka
And I mixed vodka
Con acqua tonica
With tonic water
Poi pranzai tardi all'ora della cena
Then I had a late lunch at dinner time
Mi rivolsi al libro come a una persona
I turned to the book as if it were a person
Guardai le tele con aria ironica
I looked at the paintings with an ironic air
E mi giocai i ricordi provando il rischio
And I gambled my memories, taking the risk
Poi di rinascere sotto le stelle
Then to be reborn under the stars
Ma non scordai di certo un amore folle
But I certainly didn't forget a crazy love
In un tempo piccolo
In a little bit of time
E mi giocai i ricordi provando il rischio
And I gambled my memories, taking the risk
Poi di rinascere sotto le stelle
Then to be reborn under the stars
Ma non scordai di certo un amore folle
But I certainly didn't forget a crazy love
In un tempo piccolo
In a little bit of time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.