Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugiardo E Incosciente (2001 Digital Remaster)
Liar and Reckless (2001 Digital Remaster)
Tu
dormi
e
io
sono
qui
You're
sleeping
and
I'm
here
da
quando
non
lo
so,
since
when,
I
don't
know,
so
che
affondo
così
I
know
I'm
sinking
like
this
dentro
l'odio
che
ho.
into
the
hatred
I
feel.
A
tratti
sentirei
At
times
I
feel
like
di
svegliarti
ma
poi
waking
you
up
but
then
ci
penso
e
dico
no,
I
think
about
it
and
say
no,
ora
è
meglio
di
no.
now
it's
better
not
to.
Ti
guardo
mentre
sei
I
watch
you
while
you
are
abbandonato
lì,
abandoned
there,
odio
tutto
di
te
I
hate
everything
about
you
ormai
è
così
now
it's
like
this
e
te
lo
griderò
and
I
will
shout
it
to
you
e
tu
saprai
il
perché
and
you
will
know
why
non
c'è
niente
fin
qui
there's
nothing
up
to
now
che
salverei
di
te.
that
I
would
save
of
you.
Certo
visto
così
Certainly,
seen
like
this
c'è
il
sonno
che
ti
da
there's
sleep
that
gives
you
un'aria
da
bambino,
a
childlike
air,
certo
visto
così
certainly,
seen
like
this
da
vicino
vicino
from
very
close
up
che
bambino
che
sei.
what
a
child
you
are.
Guardo
gli
occhi
che
hai
I
look
at
the
eyes
you
have
e
le
ciglia
che
hai
and
the
eyelashes
you
have
le
ciglia
lunghe
in
cui
the
long
eyelashes
in
which
imprigionavi
me.
you
imprisoned
me.
Bugiardo
più
che
mai,
More
of
a
liar
than
ever,
più
incosciente
che
mai,
more
reckless
than
ever,
che
tristezza
però
how
sad
though
un
amore
con
te.
a
love
with
you.
E
ti
odio
di
più
And
I
hate
you
even
more
perché
alle
altre
tu
because
to
the
others
you
tu
non
hai
dato
mai
you
never
gave
i
giorni
tristi
e
bui.
the
sad
and
dark
days.
Quelle
certo
che
no,
Those
certainly
not,
non
correvano
qui
they
didn't
run
here
a
consolare
te,
to
console
you,
ma
io
stupida
sì.
but
I,
stupid,
did.
E
a
vederti
così
And
seeing
you
like
this
da
vicino
vicino
from
very
close
up
c'è
il
sonno
che
ti
dà
there's
sleep
that
gives
you
un'aria
da
bambino
a
childlike
air
e
a
vederti
così
and
seeing
you
like
this
da
vicino
vicino,
from
very
close
up,
c'è
il
sonno
che
ti
dà
there's
sleep
that
gives
you
un'aria
da
bambino.
a
childlike
air.
Io
ti
odio
e
fra
un
pò
I
hate
you
and
in
a
while
quando
ti
sveglierai
when
you
wake
up
non
tacerò
I
won't
be
silent
tanto
è
inutile
ormai
it's
pointless
now
anyway
e
sceglierò
per
te
and
I
will
choose
for
you
quelle
parole
che
those
words
that
fanno
male
di
più
hurt
the
most
vanno
in
fondo
di
più.
go
deeper.
Me
ne
vado,
dirò,
I'm
leaving,
I'll
say,
ma
un
rimpianto
ce
l'ho
but
I
have
one
regret
avere
amato
te
having
loved
you
senza
un
vero
perché,
without
a
real
reason,
non
so
cosa
darei
I
don't
know
what
I
would
give
per
non
dovere
mai
to
never
have
to
pensare
che
son
stata
insieme
a
te.
think
that
I
was
with
you.
E
a
vederti
così
And
seeing
you
like
this
c'è
il
sonno
che
ti
dà
there's
sleep
that
gives
you
un'aria
da
bambino
a
childlike
air
e
a
vederti
così
and
seeing
you
like
this
da
vicino
vicino
from
very
close
up
che
bambino
che
sei.
what
a
child
you
are.
Ti
muovi
e
so
già
che
You
move
and
I
already
know
that
un
sospiro
farai,
you
will
sigh,
la
testa
girerai
you
will
turn
your
head
i
pugni
allargherai
you
will
open
your
fists
e
tra
un
secondo
tu
and
in
a
second
you
la
bocca
schiuderai
will
open
your
mouth
e
quasi
sveglio
poi
and
almost
awake
then
il
mio
nome
dirai.
you
will
say
my
name.
Ecco
guarda
son
qui
Here,
look,
I'm
here
mi
chino
su
di
te
I
lean
over
you
ma
questa
volta
no,
but
this
time
no,
non
cederò
perché
I
won't
give
in
because
è
quasi
dolce
sai
it's
almost
sweet,
you
know
poter
gridare
che
to
be
able
to
shout
that
nessuno
al
mondo
mai
no
one
in
the
world
ever
ti
odierà
più
di
me,
will
hate
you
more
than
me,
sto
per
farlo
però
I'm
about
to
do
it
though
ti
svegli
e
al
tuo
richiamo
you
wake
up
and
to
your
call
rispondo
sono
qui
I
answer
I'm
here
amore
mio
ti
amo
my
love
I
love
you
sto
per
farlo
però
I'm
about
to
do
it
though
ti
svegli
e
al
tuo
richiamo
you
wake
up
and
to
your
call
rispondo
sono
qui
I
answer
I'm
here
amore
mio
ti
amo
my
love
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa, Paolo Limiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.