Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni (2001 Digital Remaster)
Дни (2001 Цифровой ремастеринг)
Fa
chiaro
gia'
Уже
светло
Su
quel
pendio
На
том
склоне
E
c'e'
negli
alberi
un
fruscio
И
в
деревьях
шелест
Che
riconosco
io
Который
я
узнаю
E
mi
ricordo
la
grande
collina
И
я
вспоминаю
большой
холм
Com'era
verde
la
vigna
Какой
зелёной
была
виноградная
лоза
E
quel
tacco
che
ho
И
тот
каблук,
что
я
E
tu
ridevi
e
rubavi
ciliege
А
ты
смеялся
и
воровал
вишни
Le
nostre
labbra
accese
Наши
губы
пылали
Una
cosa
sola
si
era
noi.
Мы
были
единым
целым.
Ah...
amore
mio
Ах...
любовь
моя
Non
pensavo
mai
Я
никогда
не
думала
Non
volevo
io
Я
не
хотела
Non
vedevo
io
nessuno
Я
не
видела
никого
Come
te
per
me
nessuno
Как
ты,
для
меня
никого
не
было
Piu'
di
te
per
me
nessuno
Больше
тебя,
для
меня
никого
не
было
Non
c'e'stato
mai
nessuno
no
Никогда
никого
не
было,
нет
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
Portavi
un
gusto
che
Приносил
вкус,
который
Non
ritrovo
piu'
Я
больше
не
нахожу
E
c'eri
tu...
tu
И
был
ты...
ты
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
E
da
che
non
ci
sei
И
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Non
mi
piaccio
piu'
Я
себе
больше
не
нравлюсь
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
Io
li
rivivrei
Я
бы
их
пережила
заново
Ti
ricordi...
Ты
помнишь...
E
mi
ricordo
la
sera
И
я
вспоминаю
тот
вечер
Che
siamo
usciti
di
strada
Когда
мы
съехали
с
дороги
Fermava
mai
Не
останавливался
La
volta
poi
А
потом
тот
раз
Che
ci
ha
preso
la
pioggia
Когда
нас
застал
дождь
Tu
ti
sei
tolta
la
giacca
Ты
снял
свою
куртку
E
mi
hai
stretto
forte
И
крепко
прижал
меня
Ah...
amore
mio
Ах...
любовь
моя
Non
pensavo
mai
Я
никогда
не
думала
Non
volevo
io
Я
не
хотела
Non
vedevo
io
nessuno
Я
не
видела
никого
Come
te
per
me
nessuno
Как
ты,
для
меня
никого
не
было
Piu'
di
te
per
me
nessuno
Больше
тебя,
для
меня
никого
не
было
Non
c'e'stato
mai
nessuno
no
Никогда
никого
не
было,
нет
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
Portavi
un
gusto
che
Приносил
вкус,
который
Non
ritrovo
piu'
Я
больше
не
нахожу
C'eri
tu...
tu
Был
ты...
ты
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
E
da
che
non
ci
sei
И
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Non
mi
piaccio
piu'
Я
себе
больше
не
нравлюсь
Tu
nei
giorni
miei
Ты
в
мои
дни
Io
li
rivivrei
Я
бы
их
пережила
заново
Ma
non
ti
trovo
piu'
Но
я
тебя
больше
не
нахожу
Non
c'e'stato
mai
nessuno...
mai
Никогда
никого
не
было...
никогда
...fa'chiaro
gia'
...уже
светло
Su
quel
pendio
На
том
склоне
E
c'e'
negli
alberi
un
fruscio
И
в
деревьях
шелест
Che
riconosco
io
Который
я
узнаю
Non
pensavo
mai
Я
никогда
не
думала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albertelli Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.