Mina - I Giardini Di Marzo (2001 Digital Remaster) - перевод текста песни на английский

I Giardini Di Marzo (2001 Digital Remaster) - Minaперевод на английский




I Giardini Di Marzo (2001 Digital Remaster)
I Giardini Di Marzo (2001 Digital Remaster)
Il carretto passava e quell'uomo gridava "gelati"
The little cart was passing by, and that man was shouting "ice cream"
Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti
The 21st of the month had come, and our money had already run out
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
I thought about my mother and I could see her clothes again
Il più bello era nero, coi fiori non ancora appassiti.
The most beautiful one was black, with flowers that hadn't yet withered.
All'uscita di scuola i ragazzi vendevano libri
At the school exit, the boys were selling books
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
I stood there watching them, trying to find the courage to be like them
Poi sconfitta tornavo a giocar con la mente i suoi tarli
Then, defeated, I went back to playing with my mental worries
E la sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli.
And in the evening on the phone you asked me why I don't talk.
Che anno è
What year is it
Che giorno è
What day is it
Questo è il tempo di vivere con te
This is the time to live with you
Le mie mani come vedi non tremano più
My hands as you can see are no longer shaking
E ho nell'anima
And I have in my soul
In fondo all'anima cieli immensi, immenso amore
Deep in my soul vast skies, boundless love
E poi ancora, ancora amore, amor per te
And then again, and again love, love for you
Fiumi azzurri e colline, praterie
Azure rivers and hills, meadows
Dove corrono dolcissime le mie malinconie,
Where my sweet melancholies run,
L'universo trova spazio dentro me.
The universe finds space within me.
Ma il coraggio di vivere
But the courage to live
Quello ancora non c'è.
That is still not there.
I giardini di Marzo
The gardens of March
Si vestono di nuovi colori
Are dressing in new colors
E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
And the young ladies in that month are experiencing new loves
Camminavo al tuo fianco e ad un tratto dicesti tu muori
I was walking by your side and suddenly you said you were dying
Se mi aiuti son certo che io ne verrò fuori
If you help me I'm sure I'll come out of it
Ma non una parola chiarì i miei pensieri
But not a single word clarified my thoughts
Continuai a camminare
I continued walking
Lasciandoti attore di ieri.
Leaving you an actor of yesterday.
Che anno è
What year is it
Che giorno è
What day is it
Questo è il tempo di vivere con te
This is the time to live with you
Le mie mani come vedi non tremano più
My hands as you can see are no longer shaking
E ho nell'anima
And I have in my soul
In fondo all'anima cieli immensi, immenso amore
Deep in my soul vast skies, boundless love
E poi ancora, ancora amore, amor per te
And then again, and again love, love for you
Fiumi azzurri e colline, praterie
Azure rivers and hills, meadows
Dove corrono dolcissime le mie malinconie,
Where my sweet melancholies run,
L'universo trova spazio dentro me.
The universe finds space within me.
Ma il coraggio di vivere, quello ancora non c'è.
But the courage to live, that is still not there.





Авторы: Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.