Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Notte (2001 Digital Remaster)
Ночь (2001 Digital Remaster)
Se
il
giorno
posso
non
pensarti
Если
днем
я
могу
не
думать
о
тебе,
La
notte
maledico
te
Ночью
я
проклинаю
тебя.
E
quando
infine
spunta
l'alba
И
когда
наконец
наступает
рассвет,
C'è
solo
il
vuoto
accanto
a
me.
Рядом
со
мной
лишь
пустота.
La
notte
tu
mi
appari
immenso
Ночью
ты
являешься
мне
огромным,
Invano
tento
di
afferrarti
Тщетно
пытаюсь
удержать
тебя,
Ma
ti
diverti
a
tormentarmi
Но
ты
забавляешься,
мучая
меня,
La
notte
tu
mi
fai
impazzir
Ночью
ты
сводишь
меня
с
ума.
Mi
fai
imapazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Mi
fai
imapazzir.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
E
la
tua
voce
fende
il
buio
И
твой
голос
пронзает
темноту,
Dove
cercarti
non
lo
so
Где
искать
тебя,
я
не
знаю.
Ti
vedo
e
torna
la
speranza
Я
вижу
тебя,
и
надежда
возвращается,
Ti
voglio
tanto
bene
ancor.
Я
все
еще
так
сильно
люблю
тебя.
Per
un
istante
riappari
На
мгновение
ты
появляешься
снова,
Mi
chiami
e
mi
tendi
le
mani
Зовешь
меня
и
протягиваешь
руки,
Ma
il
mio
sangue
si
fa
ghiaccio
Но
моя
кровь
превращается
в
лед,
Quando
ridendo
ti
allontani.
Когда
ты,
смеясь,
удаляешься.
Mi
fai
impazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Mi
fai
impazzir.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Il
giorno
splende
in
piena
pace
День
сияет
в
полном
покое,
E
la
tua
immagine
scompare
И
твой
образ
исчезает.
Felice
tu
ritrovi
l'altra
Счастливый,
ты
возвращаешься
к
другой,
Quell'altra
che
mi
fa
impazzir.
К
той
другой,
которая
сводит
меня
с
ума.
Mi
fai
impazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Mi
fai
impazzir.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.