Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La voce del silenzio (Live) - 2001 Remaster
Die Stimme der Stille (Live) - 2001 Remaster
Volevo
stare
un
po'
da
sola
Ich
wollte
ein
bisschen
allein
sein
Per
pensare
e
tu
lo
sai
Um
nachzudenken,
und
du
weißt
es
Ed
ho
sentito
nel
silenzio
Und
ich
hörte
in
der
Stille
Una
voce
dentro
me
Eine
Stimme
in
mir
E
tornan
vive
troppe
cose
Und
es
werden
zu
viele
Dinge
wieder
lebendig
Che
credevo
morte
ormai
Die
ich
schon
für
tot
hielt
E
chi
ho
tanto
amato
Und
wen
ich
so
sehr
geliebt
habe
Dal
mare
del
silenzio
Aus
dem
Meer
der
Stille
Ritorna
come
un'onda
nei
miei
occhi
Kehrt
wie
eine
Welle
in
meine
Augen
zurück
E
quello
che
mi
manca
Und
was
mir
fehlt
Nel
mare
del
silenzio
Im
Meer
der
Stille
Mi
manca
sai,
molto
di
più
Fehlt
mir,
weißt
du,
viel
mehr
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Es
gibt
Dinge
in
einer
Stille
Che
non
m'aspettavo
mai
Die
ich
nie
erwartet
hätte
Vorrei
una
voce
Ich
wünschte
mir
eine
Stimme
Ed
improvvisamente
Und
plötzlich
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Merkst
du,
dass
die
Stille
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Das
Gesicht
der
Dinge
hat,
die
du
verloren
hast
Ed
io
ti
sento
amore
Und
ich
fühle
dich,
mein
Lieber
Ti
sento
nel
mio
cuore
Ich
fühle
dich
in
meinem
Herzen
Stai
riprendendo
il
posto
che
Du
nimmst
wieder
den
Platz
ein
Tu
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
Che
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
Che
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
E
quello
che
mi
manca
Und
was
mir
fehlt
Nel
mare
del
silenzio
Im
Meer
der
Stille
Mi
manca
sai
molto
di
più
Fehlt
mir,
weißt
du,
viel
mehr
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Es
gibt
Dinge
in
einer
Stille
Che
non
m'aspettavo
mai
Die
ich
nie
erwartet
hätte
Vorrei
una
voce
Ich
wünschte
mir
eine
Stimme
E
improvvisamente
Und
plötzlich
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Merkst
du,
dass
die
Stille
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Das
Gesicht
der
Dinge
hat,
die
du
verloren
hast
Ed
io
ti
sento
amore
Und
ich
fühle
dich,
mein
Lieber
Ti
sento
nel
mio
cuore
Ich
fühle
dich
in
meinem
Herzen
Stai
riprendendo
il
posto
che
Du
nimmst
wieder
den
Platz
ein
Tu
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
Che
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
Che
non
avevi
perso
mai
Den
du
nie
verloren
hattest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Limiti, Mogol, Giulio Rapetti Mogol, Amelio Isola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.