Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Tornare Più (2001 Digital Remaster)
Never Come Back (Remaster Digital 2001)
Lo
sbaglio
l'ho
fatto
io
I
made
a
mistake
A
dirti
ti
voglio
anch'io,
When
I
said
I
loved
you
too,
Senza
fare
niente
per
mandarti
via,
Without
doing
anything
to
get
rid
of
you,
È
evidente
che
ieri
It's
obvious
that
yesterday,
Ho
voluto
sentirmi
ancora
tua,
I
wanted
to
feel
like
I
was
yours
again,
L'amore
vissuto
in
due
The
love
we
shared
Dobbiamo
pagarlo
in
due,
We'll
have
to
pay
in
half,
Al
prezzo
che
la
vita
stabilisce
At
the
price
that
life
establishes
Per
gli
abbandonati,
For
the
abandoned,
Ed
ora
che
è
finita
sai
che
non
saremo
mai
And
now
that
it's
over,
you
know
that
we'll
never
be
Gli
eterni
innamorati.
The
ones
who
love
each
other
forever.
Non
tornare
più,
Don't
come
back,
C'è
un
ricordo
da
salvare,
There's
a
memory
to
be
saved,
Pensaci
anche
tu
Think
about
it
too
Che
più
di
tanto
non
si
può
soffrire,
That
it's
not
possible
to
suffer
more,
Poi
che
c'è
laggiù
Then
that
there
is
over
there
Dietro
una
notte
insieme
a
te
After
a
night
with
you
Un'alba
per
morire,
A
dawn
to
die,
Il
tesoro
del
passato
The
treasure
of
the
past,
Quando
un
bene
When
something
good
È
consumato
è
povertà.
Is
used
up,
it's
poverty.
Mi
chiedi
una
notte
e
sia,
You
ask
me
for
one
night
and
so
it
shall
be,
Ma
è
l'ultima
notte
mia,
But
it's
my
last
night,
Sei
forte
per
andar
via,
You're
strong
enough
to
go,
Ma
che
sia
lontano
dove
non
ci
troveremo.
But
go
far
away
where
we
won't
find
each
other.
Non
tornare
più,
Don't
come
back,
C'è
un
ricordo
da
salvare,
There's
a
memory
to
be
saved,
Pensaci
anche
tu
che
più
di
tanto
Think
about
it
too
that
it's
not
possible
Non
si
può
soffrire,
To
suffer
more,
Poi
che
c'è
laggiù
Then
that
there
is
over
there
Dietro
una
notte
insieme
a
te
After
a
night
with
you
Un'alba
per
morire,
A
dawn
to
die,
Non
tornare
più,
Don't
come
back,
Il
tesoro
del
passato
The
treasure
of
the
past
È
un
amore
consumato
ormai
Is
a
love
used
up
by
now
Mentre
invece
da
vivere
While
instead,
we
Noi
ne
abbiamo
ancora
un
pò,
Still
have
a
little
left
to
live,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Califano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.