Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se il Mio Canto Sei Tu (2001 Digital Remaster;)
Если в моей песне ты (2001 Цифровой ремастеринг)
se
eri
davvero
l'uomo
dei
miei
sogni,
был
ли
ты
на
самом
деле
мужчиной
моей
мечты,
se
oltre
la
tua
vita
волновало
ли
тебя,
ti
importava
qualcosa
di
me,
помимо
твоей
собственной
жизни,
что-то
обо
мне,
e
io
vorrei
и
я
хотела
бы
ricordarmi
la
strada
lunga
e
buia
вспомнить
длинную
и
темную
дорогу,
che
mostravi
sorridendo
которую
ты,
улыбаясь,
указывал
a
chi
trovava
la
porta
per
amarti,
тем,
кто
находил
дверь
к
твоей
любви,
cosa
darei
что
бы
я
отдала,
per
rivivere
un'ora
i
tuoi
silenzi
чтобы
пережить
хотя
бы
час
твоего
молчания
e
la
tua
bocca
и
твоих
губ,
che
si
apriva
misteriosa
su
di
me,
таинственно
раскрывавшихся
для
меня,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu
но
если
в
моей
песне
ты,
vale
la
pena
di
crederci
ancora,
то
стоит
верить
еще,
e
lo
vorrei,
и
я
хотела
бы
этого,
come
le
cose
che
non
tornano
più,
как
тех
вещей,
которые
больше
не
вернутся,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu.
но
если
в
моей
песне
ты.
Contro
di
te
Рядом
с
тобой
risvegliarmi
al
mattino
senza
fretta
просыпаться
по
утрам
не
спеша
e
il
sole
sul
cuscino
и
солнце
на
подушке
era
il
tuo
cesto
di
fiori
per
me,
было
твоей
корзиной
цветов
для
меня,
avevo
voglia
di
capire
la
vita,
мне
хотелось
понять
жизнь,
goderla
goccia
a
goccia
наслаждаться
ею
по
капле
nell'armonia
che
creavi
per
me,
в
гармонии,
которую
ты
создавал
для
меня,
ora
sto
qui
теперь
я
здесь,
a
contare
le
ombre
della
stanza
считаю
тени
в
комнате
e
non
ci
sei
и
тебя
нет
рядом,
a
tenermi
la
mano
che
trema,
чтобы
держать
мою
дрожащую
руку,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu
но
если
в
моей
песне
ты,
vale
la
pena
di
crederci
ancora,
то
стоит
верить
еще,
sì
lo
vorrei,
да,
я
хотела
бы
этого,
come
le
cose
che
non
tornano
più,
как
тех
вещей,
которые
больше
не
вернутся,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu,
но
если
в
моей
песне
ты,
ubriaca
d'amore
come
allora,
пьяная
от
любви,
как
тогда,
e
ti
vorrei
и
я
хотела
бы
тебя,
come
le
cose
che
non
tornano
più,
как
тех
вещей,
которые
больше
не
вернутся,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu
но
если
в
моей
песне
ты,
vale
la
pena
di
crederci
ancora,
то
стоит
верить
еще,
sì
ti
amerò,
да,
я
буду
любить
тебя,
come
le
cose
che
non
tornano
più,
как
те
вещи,
которые
больше
не
вернутся,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu.
но
если
в
моей
песне
ты.
Sì
ti
vorrei
Да,
я
хотела
бы
тебя,
come
le
cose
che
non
tornano
più,
как
тех
вещей,
которые
больше
не
вернутся,
ma
se
il
mio
canto
sei
tu.
но
если
в
моей
песне
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paola Blandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.