Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teorema (2001 Digital Remaster)
Теорема (2001 Digital Remaster)
Prendi
una
donna
Возьми
мужчину,
Dille
che
l'ami
Скажи,
что
любишь
его,
Scrivile
canzoni
d'amore
Пиши
ему
песни
о
любви,
Mandale
rose
e
poesie
Посылай
ему
розы
и
стихи,
Dalle
anche
spremute
di
cuore
Дари
ему
даже
соки
своего
сердца,
Falla
sempre
sentire
importante
Всегда
давай
ему
почувствовать
себя
важным,
Dalle
il
meglio
del
meglio
che
hai
Отдай
ему
всё
лучшее,
что
у
тебя
есть,
Cerca
di
essere
un
tenero
amante
Старайся
быть
нежным
любовником,
Sii
sempre
presente
Всегда
будь
рядом,
Risolvile
i
guai
Решай
его
проблемы,
E
stai
sicuro
che
ti
lascerà
И
будь
уверена,
что
он
тебя
бросит.
Chi
è
troppo
amato
amore
non
da
Кто
слишком
любим,
любви
не
даёт,
E
sta
sicuro
che
ti
lascerà
И
будь
уверена,
что
он
тебя
бросит.
Chi
meno
ama
è
più
forte
si
sa
Кто
меньше
любит,
тот
сильнее,
все
знают.
Prendi
una
donna
Возьми
мужчину,
Trattala
male
Обращайся
с
ним
плохо,
Lascia
che
ti
aspetti
per
ore
Пусть
он
часами
тебя
ждёт,
Non
farti
vivo
e
quando
la
chiami
Не
звони
ему,
а
когда
звонишь,
Fallo
come
fosse
un
favore
Делай
это
как
одолжение,
Fai
sentire
che
è
poco
importante
Дай
ему
почувствовать,
что
он
неважен,
Dosa
bene
amore
e
crudeltà
Дозируй
любовь
и
жестокость,
Cerca
di
essere
un
tenero
amante
Старайся
быть
нежной
любовницей,
Ma
fuori
dal
letto
nessuna
pietà
Но
вне
постели
никакой
жалости,
E
allora
sì
vedrai
che
t'amerà
И
тогда
ты
увидишь,
что
он
будет
тебя
любить.
Chi
è
meno
amato
più
amore
ti
da
Кто
меньше
любим,
больше
любви
даёт,
E
allora
sì
vedrai
che
ti
amerà
И
тогда
ты
увидишь,
что
он
будет
тебя
любить.
Chi
meno
ama
è
più
forte
si
sa
Кто
меньше
любит,
тот
сильнее,
все
знают.
No
caro
amico,
non
sono
d'accordo
Нет,
дорогой
друг,
я
не
согласна,
Parli
da
uomo
ferito
Ты
говоришь
как
обиженный
мужчина.
Pezzo
di
pane
lei
se
ne
è
andata
Кусок
хлеба,
она
ушла,
E
tu
non
hai
resistito
А
ты
не
устоял.
Non
esisistono
leggi
in
amore
В
любви
нет
законов,
Basta
essere
quello
che
sei
Достаточно
быть
собой,
Lascia
aperta
la
porta
del
cuore
Оставь
открытой
дверь
своего
сердца,
Vedrai
che
una
donna
è
già
in
cerca
di
te
Увидишь,
женщина
уже
ищет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ferradini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.