Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Accompagnerò (2001 Digital Remaster)
Я буду сопровождать тебя (2001 Digital Remaster)
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя,
Dove
tu
mi
chiedi
Куда
бы
ты
ни
позвал,
Anche
se
non
ho
Даже
если
у
меня
нет
Le
tue
ali
ai
piedi
Твоих
крыльев
на
ногах,
Anche
se
non
so
Даже
если
я
не
знаю,
Dove
tu
mi
porterai.
Куда
ты
меня
приведёшь.
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя,
Senza
guardarmi
intorno
Не
оглядываясь
по
сторонам,
Tanto
con
te
Ведь
с
тобой
So
già
qual
è
il
ritorno
Я
уже
знаю,
каков
будет
путь
обратно
E
la
strada
che
farò.
И
по
какой
дороге
я
пойду.
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя
Nelle
giornate
corte
В
короткие
дни,
Che
mi
sembrerà
Которые
мне
покажутся
Di
viverle
due
volte
Прожитыми
дважды,
Perché
insieme
a
te
Потому
что
вместе
с
тобой
Il
tempo
non
mi
basta
mai.
Мне
всегда
мало
времени.
Riempiendo
la
valigia
Наполняя
чемодан
Di
quello
che
mi
dai
Тем,
что
ты
мне
даешь,
Così
non
potrai
dirmi
Чтобы
ты
не
смог
сказать
мне,
Che
non
ho
quello
che
vuoi.
Что
у
меня
нет
того,
что
ты
хочешь.
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя
In
quel
tuo
mare
mosso
В
твоем
бурном
море,
Lo
navigherò
con
la
paura
addosso
Я
буду
плыть
по
нему
со
страхом,
Che
mi
obbligherà
Который
заставит
меня
Ad
ancorarmi
alle
tue
mani.
Ухватиться
за
твои
руки.
Io
le
stringerò
Я
сожму
их,
Perché
mi
fa
più
male
Потому
что
мне
больнее
Stare
senza
te
Быть
без
тебя,
Che
non
lasciarmi
andare,
Чем
отпустить
тебя,
Mentre
all'improvviso
tu
mi
parli.
Пока
ты
вдруг
говоришь
со
мной.
I
pensieri
nella
testa
son
coriandoli
Мысли
в
голове
как
конфетти,
Mi
guardi
ma
non
sai
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
знаешь,
Che
la
vita
non
aspetta
mai,
Что
жизнь
никогда
не
ждет,
Non
aspetta
mai.
Никогда
не
ждет.
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя
In
cima
ad
un
sorriso
На
вершину
улыбки,
Come
se
fosse
lì
Как
будто
там
Il
mio
punto
d'arrivo
Моя
конечная
цель,
Come
se
fossi
tu
Как
будто
ты
L'unica
vera
strada
Единственный
верный
путь,
Che
camminerò.
По
которому
я
пойду.
Del
tuo
volermi
accanto
В
твое
желание
быть
рядом
со
мной,
Ma
pretenderò
Но
потребую,
Che
sia
per
me
soltanto
Чтобы
это
было
только
для
меня,
Fino
a
quando
lo
vorrò.
Пока
я
этого
хочу.
Ti
accompagnerò
Я
буду
сопровождать
тебя
Anche
nel
tuo
passato
Даже
в
твоем
прошлом,
I
sogni
che
hai
perduto
Мечты,
которые
ты
потерял,
E
ti
accorgerai
che
la
realtà
И
ты
поймешь,
что
реальность
Non
ti
ha
cambiato.
Не
изменила
тебя.
Tu
sei
sempre
tu
Ты
всегда
остаешься
собой,
Sei
giusto,
sei
sbagliato,
Ты
прав,
ты
неправ,
Io
lo
capirò
Я
пойму
это,
Bevendo
dal
tuo
fiato.
Вдыхая
твое
дыхание.
Ti
accompagnerò.
Я
буду
сопровождать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlincioni Fabrizio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.