Текст и перевод песни Mina Tindle - Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
vie
à
deux
s'emboitant
mieux
Жизнь
вдвоем,
где
мы
подходим
друг
другу
Rêver
les
mots
de
soi,
de
moi
Видеть
во
сне
слова
друг
друга,
мои
и
твои
Au
dessus
de
ça
en
nage
Над
всем
этим,
вся
в
поту,
Je
frise
les
fous
Я
почти
схожу
с
ума.
J'engage,
je
donne
la
fièvre
au
vieux
singe
en
cage
Я
рискую,
я
будоражу
старую
обезьяну
в
клетке,
Qui
me
suit
des
yeux
Которая
следит
за
мной
глазами.
Deux
corps
en
grève
oubliant
mieux
Два
тела
бастуют,
забывая
обо
всем,
Tout
décalo
à
l'envers
Все
кувырком,
L'envie
d'eux,
les
bonbons
Желание
их,
конфеты...
De
grâce
timide
oublie,
passé
l'âge
Ради
Бога,
забудь
свою
робость,
это
уже
не
мой
возраст.
Je
donne
ma
langue
au
vieux
sage
en
place
Я
показываю
язык
старому
мудрецу
на
своем
месте.
Fi
de
mes
vœux
К
черту
мои
желания!
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
А
ты
больше
не
спишь
из-за
этого,
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
Ты
сражался,
неуклюжий
солдат.
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
Ты
так
много
мне
расскажешь
о
перемириях,
о
жестокости,
Tant
de
manque
de
cran
О
таком
недостатке
мужества.
Reste
ou
mens
Останься
или
солги.
Une
vie
à
deux
bien
sur
le
feu
Жизнь
вдвоем,
пылающая
в
огне,
Vagabondant
à
trouver
mieux
Блуждающая
в
поисках
лучшего.
Mon
cœur
autrefois
en
fait,
viens
vite
avant
qu'il
ne
s'arrête
Мое
сердце,
которое
когда-то...
Пожалуйста,
поторопись,
пока
оно
не
остановилось.
Je
crains
d'en
faire
une
affaire
de
dette
Я
боюсь
сделать
из
этого
историю
долга,
Je
crains
d'en
faire
une
affaire
(d'en
faire
une
affaire
de
dette)
Я
боюсь
сделать
из
этого
историю
(сделать
из
этого
историю
долга).
Fi
de
mes
vœux
К
черту
мои
желания!
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
А
ты
больше
не
спишь
из-за
этого,
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
Ты
сражался,
неуклюжий
солдат.
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
Ты
так
много
мне
расскажешь
о
перемириях,
о
жестокости,
Tant
de
manque
de
cran
О
таком
недостатке
мужества.
Tant
de
rêves
grands
où
se
lève
le
vent
О
таких
больших
мечтах,
где
поднимается
ветер.
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
А
ты
больше
не
спишь
из-за
этого,
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
Ты
сражался,
неуклюжий
солдат.
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
Ты
так
много
мне
расскажешь
о
перемириях,
о
жестокости,
Tant
de
manque
de
cran
О
таком
недостатке
мужества.
Tant
de
rêves
grands
où
se
lève
le
vent
О
таких
больших
мечтах,
где
поднимается
ветер.
Reste
ou
mens
Останься
или
солги.
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Останься
и
солги,
останься
и,
или
останься...
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Останься
и
солги,
останься
и,
или
останься...
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Останься
и
солги,
останься
и,
или
останься...
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Останься
и
солги,
останься
и,
или
останься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Qing Pan
Альбом
Taranta
дата релиза
19-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.