Mina - Alla fermata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Alla fermata




T′incontro sempre qui
Я всегда встречаю тебя здесь
Ti osservo camminare
Я наблюдаю, как ты ходишь
Mi piacerebbe chiacchierare un po'
Я хотел бы немного поболтать
Ma non mi stai a guardare
Но ты не смотришь на меня
Mi piaci tanto che
Ты мне так нравишься, что
Non te lo so spiegare,
Я не могу объяснить.,
Mi viene da sorridere a pensare
Я улыбаюсь, думая
Che non mi vuoi parlare
Что ты не хочешь говорить со мной
Ah... cosa sei?
Ах... кто ты?
Forse un′onda così grande che mi bagna e non fa male
Может быть, такая большая волна купает меня и не болит
Ah... forse vuoi farti desiderare.
Ах... может быть, вы хотите, чтобы вы желали.
Io mi avvicino un po'
Я подхожу чуть ближе.
E provo un po' a scherzare
И я пытаюсь немного пошутить
Con le parole, certo io lo so,
Со словами, Конечно, я знаю,
Non ci so molto fare
Я не очень-то разбираюсь в этом.
E vedo che sorridi,
И я вижу, что ты улыбаешься,
Forse non è andata male
Может быть, все пошло не так.
Che stupida, stai salutando il tipo
Какая дура, ты здороваешься с парнем
Dietro alle mie spalle
За моей спиной
Ah... cosa sei?
Ах... кто ты?
Forse un lampo, un temporale che stordisce e non fa male
Может быть, молния, гроза, которая оглушает и не болит
Ah... forse vuoi stare per i fatti tuoi
Ах... может быть, вы хотите остаться за своими делами
Ah... come vorrei
Ах... как бы я хотел
Non dovermi immaginare non doverti più sognare
Не думай, что больше не мечтай
Dio, dove sei?
Боже, где ты?
Non farmi naufragare
Не дай мне потерпеть кораблекрушение
Il taxi tarda un po′
Такси немного задерживается
Sembra non voglia più arrivare
Похоже, он больше не хочет туда приходить
Tu batti i piedi per il freddo che
Вы стучите ногами по холоду, который
Non fa respirare
Не дает дышать
Ma eccolo spuntare,
Но вот он,
Ho giusto il tempo di
У меня есть время, чтобы
Tornare a immaginare di svegliarmi
Вернуться к воображению, чтобы разбудить меня
Sdraiata sul tuo cuore.
Лежа на сердце.
Ah... cosa sei?
Ах... кто ты?
Sei una roccia, una montagna che mi fa fantasticare
Ты скала, гора, которая заставляет меня фантазировать
che vorrei mi portasse al mare
Да, я бы хотел, чтобы он отвез меня к морю
No, ma lui no...
Нет, а он нет...
Non mi guarda e non mi ascolta, intanto sale e io sto male
Он не смотрит на меня и не слушает меня, между тем он поднимается, и я болен
Forse non dovrei... desiderare...
Может, и не стоит... хотеть...





Авторы: Gianni Leuci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.