Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stavo
seduta
un
po
più
in
là
I
was
sitting
a
little
further
away
Quando
sono
venuta
al
sodo
When
I
came
to
the
point
Quando
gli
ho
detto
"Come
va
uomo?"
When
I
said
to
him,
"How
are
you,
man?"
Mentre
aspettavo
che,
chissà,
While
I
was
waiting
for,
who
knows,
Forse,
mi
rispondesse
a
tono
Maybe,
he
would
answer
me
in
tone
Mi
nascondevo
nel
parquet
nuovo.
I
was
hiding
in
the
new
parquet.
Non
ci
avrei
scommesso
cinque
lire
I
wouldn't
have
bet
five
lire
on
it
Ed
invece
sì,
And
instead
yes,
Guarda
proprio
qui!
Look
right
here!
Io
che
mi
giro
di
là,
Me
that
I
turn
over
there,
Lui
che
si
tira
più
sù,
He
that
pulls
himself
up,
Trattengo
il
fiato
perché
I
hold
my
breath
because
Aspetto
quel
che
fa.
I
wait
for
what
he
does.
E
viene
diritto
di
qua,
And
comes
straight
over
here,
Mi
batte
il
cuore
di
più
My
heart
beats
more
E
lui
sicuro
di
sé,
And
he
sure
of
himself,
Mi
sfiora
e
poi
se
ne
va!
He
brushes
me
and
then
goes
away!
Dove
sbaglio
non
lo
so,
boh!
Where
I
go
wrong
I
don't
know,
whoops!
Stavo
aspettando
mia
sorella
I
was
waiting
for
my
sister
Al
mio
tavolo
quella
sera
At
my
table
that
night
Quando
è
arrivato
un
gran
bel
moro
When
a
handsome
black
man
arrived
Ma
quanti
mila
denti
avrà
quello
But
how
many
thousand
teeth
will
he
have
E
mira
che
nuca
nera,
And
look
at
that
black
nape,
Altre
non
ce
n′è.
There
are
no
others.
Mi
sta
puntando,
lo
so
He's
aiming
for
me,
I
know
Però
fa
finta
di
no
But
he
pretends
not
Non
mi
dispero
di
ciò
I'm
not
desperate
for
this
Un
po'
di
tempo
ce
l′ho,
I
have
a
little
time,
Poi
finalmente
lo
fa
Then
finally
it
does
Con
tutti
i
metri
che
c'ha,
With
all
the
meters
it
has,
Si
alza
e
viene
di
qua
It
gets
up
and
comes
here
Mi
sfiora
e
poi
se
ne
va!
He
brushes
me
and
then
goes
away!
Dove
sbaglio
non
lo
so,
boh!
Where
I
go
wrong
I
don't
know,
whoops!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. De Martini, M. Pani
Альбом
Cremona
дата релиза
18-09-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.