Текст и перевод песни Mina - Caruso (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caruso (2001 Remastered Version)
Caruso (Версия 2001 года, ремастеринг)
Qui
dove
il
mare
luccica
e
tira
forte
il
vento
Здесь,
где
море
блестит
и
дует
сильный
ветер,
Su
una
vecchia
terrazza
davanti
al
golfo
di
Surriento
На
старой
террасе
перед
заливом
Сорренто,
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
dopo
che
aveva
pianto
Мужчина
обнимает
девушку,
которая
только
что
плакала,
Poi
si
schiarisce
la
voce
e
ricomincia
il
canto
Затем
прочищает
горло
и
снова
начинает
петь.
Te
voglio
bene
assaie
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto,
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
венах,
ты
знаешь.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
pensò
alle
notti
là
in
America
Он
увидел
огни
посреди
моря,
подумал
о
ночах
там,
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
e
la
bianca
scia
di
un'elica
Но
это
были
всего
лишь
рыбацкие
лампы
и
белый
след
от
винта,
Sentì
il
dolore
nella
musica
e
si
alzò
dal
pianforte
Он
почувствовал
боль
в
музыке
и
встал
из-за
фортепиано,
Ma
quando
vide
Но
когда
увидел,
La
luna
uscire
da
una
nuvola
Как
луна
выходит
из-за
облака,
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
ему
слаще.
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Он
посмотрел
в
глаза
девушки,
эти
зеленые,
как
море,
глаза,
Poi
all'improvviso
uscì
una
lacrima
e
lui
credette
di
affogare
Потом
вдруг
выступила
слеза,
и
ему
показалось,
что
он
тонет.
Te
voglio
bene
assaie
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto,
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
венах,
ты
знаешь.
Potenza
della
lirica
dove
ogni
dramma
è
un
falso
Сила
оперы,
где
каждая
драма
— фальшь,
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
puoi
diventare
un
altro
Где
с
помощью
небольшого
грима
и
мимики
ты
можешь
стать
другим,
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
così
vicini
e
veri
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя
так
близко
и
так
искренне,
Ti
fan
scordare
le
parole,
confondono
i
pensieri
Заставляют
тебя
забыть
слова,
путают
мысли.
Così
diventa
tutto
piccolo
anche
le
notti
là
in
America
Так
все
становится
маленьким,
даже
ночи
там,
в
Америке,
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
come
la
scia
di
un'elica
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
как
след
от
винта,
Ma
sì
è
la
vita
che
finisce
ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Да,
это
жизнь,
которая
заканчивается,
но
он
не
думал
об
этом
слишком
много,
Anzi
si
sentiva
già
felice
e
ricominciò
il
suo
canto
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым
и
снова
начал
петь.
Te
voglio
bene
assaie
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto,
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
венах,
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DALLA LUCIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.