Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
un
amico
un
po′
su,
At
a
friend's
a
little
higher
up,
Alta
società,
High
society,
Atmosfera
ottocento
stile
imperatore,
An
1800s
emperor-style
atmosphere,
Che
noia
stare
qua,
How
boring
it
is
here,
Quanto
durerà,
How
long
will
it
last,
Gente
vecchia,
gente
imbambolata,
se
continua
dormirò.
Old
people,
senile
people,
I'll
fall
asleep
if
this
keeps
up.
Come
sto
non
lo
so,
I
don't
know
how
I
am,
Tu
come
mi
trovi,
How
do
you
find
me,
Senza
i
miei
maglioni
le
mie
tuniche
all'indiana,
Without
my
sweaters
and
my
Indian
tunics,
Che
nostalgia
dei
jeans,
How
I
miss
my
jeans,
Niente
rock
and
roll,
No
rock
and
roll,
Tu
mi
rubi
un
bacio
poi
mi
dici
sono
stanco
già
un
po′.
You
steal
a
kiss
from
me
then
tell
me
I'm
already
a
little
tired.
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene,
It's
my
fault
I
love
you,
Colpa
mia,
It's
my
fault,
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre,
colpa
mia.
It's
my
fault
I
always
follow
you,
it's
my
fault.
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo,
But
why,
but
why,
don't
we
go,
Via
di
corsa
i
vestiti
cambiamo,
Let's
run
away
and
change
our
clothes,
Voglio
stare
con
te,
I
want
to
be
with
you,
Da
sola
con
te.
Just
the
two
of
us.
Ma
perché,
ma
perché,
no
capisci,
But
why,
but
why,
don't
you
understand,
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci,
You're
surprised
by
the
anger
I
have,
Voglio
averti
per
me,
I
want
you
for
myself,
Soltanto
per
me.
Just
for
myself.
Da
un
amico
un
po'
su,
At
a
friend's
a
little
higher
up,
Alta
società,
High
society,
Maggiordomi
in
nero
e
diamanti
per
milioni,
Butlers
in
black
and
diamonds
for
millions,
Che
barba
stare
qua,
quanto
durerà,
How
boring
it
is
here,
how
long
will
it
last,
Ho
un'idea
migliore
andiamo
a
casa
che
fra
poco
capirai.
I
have
a
better
idea,
let's
go
home
and
I'll
soon
explain.
Colpa
mia
che
ti
voglio
bene,
It's
my
fault
I
love
you,
Colpa
mia,
It's
my
fault,
Colpa
mia
che
ti
seguo
sempre,
It's
my
fault
I
always
follow
you,
Colpa
mia.
It's
my
fault.
Ma
perché,
ma
perché,
non
andiamo,
But
why,
but
why,
don't
we
go,
Via
di
corsa
i
vestiti
cambiamo,
Let's
run
away
and
change
our
clothes,
Voglio
stare
con
te,
I
want
to
be
with
you,
Da
sola
con
te.
Just
the
two
of
us.
Ma
perché,
ma
perché,
no
capisci,
But
why,
but
why,
don't
you
understand,
Della
rabbia
che
ho
ti
stupisci,
You're
surprised
by
the
anger
I
have,
Voglio
averti
per
me,
I
want
you
for
myself,
Soltanto
per
me
Just
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Soffici, Dante Pieretti, Alberto Favata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.