Mina - Come te lo devo dire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Come te lo devo dire




Come te lo devo dire
How Am I Supposed to Tell You
Come te lo devo dire che non mi piaci, sai che a volte per dispetto rido anche di me,
How am I supposed to tell you that you're not my type, you know I sometimes I laugh to myself out of spite,
Come te lo devo dire carezze e baci non mi fanno alcun effetto tienili per te
How am I supposed to tell you caresses and kisses have no effect on me keep them for yourself
Come te lo devo dire che non mi piaci hai le spalle molto grosse anche piu′ di me
How am I supposed to tell you that I don't like you your shoulders are very broad even bigger than mine
Come te lo devo dire che con i tuoi baffi nascondi teneri sorrisi e il sole che c'e′ in te
How am I supposed to tell you that with your mustache you hide tender smiles and the sunshine that's in you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Che non ce n'e'
That there's nothing
Come te lo devo dire che sei carino anche quando tieni in bocca il tuo toscano, da lontano mi ricordi un babbuino e per salutare poi stritoli la mano
How am I supposed to tell you that you're nice even when you have your tuscan cigar in your mouth from afar you remind me of a baboon and to say hello you squeeze my hand roughly
Come te lo devo dire che non mi piaci mi fanno innervosire innervosire le tue attenzioni, inoltre non ne posso piu′ dei tuoi messaggi, ma allora quando ti sollevi dai coglioni
How am I supposed to tell you that I don't like you your attentions make me nervous make me nervous and furthermore I can't take your messages anymore so when will you get off my back
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Ma come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Che non ce n′e'
That there's nothing
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Ma come fai a non capire che non ce n′e'
How come you don't understand that there's nothing
Come te lo devo dire che ti capisco, so bene che la solitudine è un problema, è forse per questo motivo che non reagisco, e tollero se mi importuni vecchia balena,
How am I supposed to tell you that I understand you, I know very well that loneliness is a problem and perhaps it's for this reason that I don't react and I tolerate your bothering me old whale,
Prova ad essere te stesso senza aver paura
Try to be yourself without being afraid
Potresti fare tenerezza forse un po′ anche a me,
You could make yourself a little bit endearing perhaps even to me,
Usare toni e abbigliamenti con maggiore cura e
Use tones and clothing with greater care and
Consumare qualche litro in meno di chanel
Use a little less Chanel.
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Che non ce n'e′
That there's nothing
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Come te lo devo dire
How am I supposed to tell you
Ma come fai a non capire
How can you not understand
Che non ce n'e'.
That there's nothing.





Авторы: Agostino Guarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.