Mina - Compagna di viaggio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Compagna di viaggio




Compagna di viaggio
Попутчица
Sono seduta accanto a te
Я сижу рядом с тобой,
Anche se adesso non mi vedi
Даже если сейчас ты меня не видишь.
Con il mio sguardo che non c'è
Моим взглядом, которого нет,
Osservo il gioco dei pedali sotto i piedi
Наблюдаю за игрой педалей под ногами.
E sono fatta d'aria
И я сделана из воздуха,
La stessa che tu respiri
Того же, которым ты дышишь.
Leggera
Легкая,
Sono accanto a te, con te
Я рядом с тобой, с тобой.
Son la tua passeggera...
Я твоя попутчица...
Io sto viaggiando accanto a te
Я путешествую рядом с тобой.
Qualunque cosa io ti dica
Что бы я тебе ни говорила,
Con la mia voce che non c'è
Моим голосом, которого нет,
Sono la tua migliore amica
Я твоя лучшая подруга.
E sono fatta d'aria
И я сделана из воздуха,
Quella che muove la nebbia
Который колышет туман
In brughiera
На пустоши.
Sono accanto a te, con te
Я рядом с тобой, с тобой.
Son la tua passeggera
Я твоя попутчица.
Quante lune sui campi
Сколько лун над полями,
Quanti inverni ed estati
Сколько зим и лет,
Quante lucciole accese
Сколько светлячков зажженных,
Quanti nomi scordati
Сколько забытых имен.
Quanto sole sul mare
Сколько солнца на море,
Quanti estati ed inverni
Сколько лет и зим,
Da riempirsene gli occhi
Чтобы наполнить ими глаза,
Da riempirci i quaderni
Чтобы заполнить ими тетради.
Quante cose saranno
Сколько всего будет
E quante cose sono state
И сколько всего было,
E non sono bastate, e non sono bastate
И этого было недостаточно, и этого было недостаточно,
E non sono bastate
И этого было недостаточно.
Sto camminando accanto a te
Я иду рядом с тобой
E sono dentro al tuo pensiero
И я в твоих мыслях.
Per quanta strada adesso c'è
Какой бы длинной ни была дорога сейчас,
Può camminarci il mondo intero
Весь мир может пройти по ней.
E sono fatta d'aria...
И я сделана из воздуха...
Quella che muta un bisbiglio in preghiera
Того, что превращает шепот в молитву.
Sono accanto a te, con te
Я рядом с тобой, с тобой.
Son la tua passeggera
Я твоя попутчица.





Авторы: Giorgio Faletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.