Mina - Credi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Credi




Credi
You
Credi
You
La gente mi ferma, mi credi
People stop me and ask, sweetheart
E questo mi uccide, mi credi,
And it kills me, honey
Allora rispondo così
So I respond like this
Lasciate stare
Leave me alone
Non voglio parlare
I don't want to talk
Non voglio sentire più niente.
I don't want to hear anymore.
In ogni storia
In every story
Non si può mai dire
You can never tell
La storia davvero com'è
The story exactly how it is
"Lui non ti amava
"He didn't love you
Con te ci giocava"
He was just playing with you"
Di cose ne dice la gente
Oh, how people like to gossip
Dice sempre quello che non sa.
They always say what they don't know.
Credi, la gente mi chiede,
Honey, they ask
Mi credi
Do you believe them
Mi guarda col viso triste, credi
They lovingly stare at me, do you believe them
Mi sento morire, mi credi?
Darling, do you think I'm dying
Qualcuno mi dice anche
Some people even tell me
Che lui non valeva niente, no...
That he wasn't worth it, no...
Che merito un bene più grande
That I deserve something better
E che la mia fortuna
And that my luck
Comincia qui...
Starts here...
Che è meglio se in fondo
That it's better that in the end
Mi ha lasciato
He left me
E credi io...
And do I...
Credi la gente mi chiede,
Honey, they ask
Mi credi
Do you believe them
Mi guarda col viso triste, credi
They lovingly stare at me, do you believe them
Mi sento morire, mi credi?
Darling, do you think I'm dying
Qualcuno mi dice anche
Some people even tell me
Che lui non valeva niente, no...
That he wasn't worth it, no...
Che merito un bene più grande
That I deserve something better
E che la mia fortuna
And that my luck
Comincia qui,
Starts here,
Che è meglio se in fondo
That it's better that in the end
Mi ha lasciato
He left me
E credi io...
And do I...
Non vedo l'ora di andare
I can't wait to run away
E faccio fatica a non gridare
And I have such a hard time not screaming
Tacete... tacete... voi
Quiet... be quiet... you
Che cosa sapete di lui?
What do you know about him?
Lasciate stare, non mi ha fatto male
Leave me alone, he didn't hurt me
Non ha mai sbagliato su niente
He never did anything wrong
Non mi ha mai tradito,
He never betrayed me
Non mi ha ferito
He never hurt me
Ma questo nessuno lo sa.
But that's something nobody knows.
Io gli ho mentito
I lied to him
Io l'ho lasciato
I was the one who left him
è questo che non sa la gente
That's something nobody knows
Che mi dice "passerà, vedrai"
They tell me "you'll get over it, you'll see"





Авторы: Paolo Limiti, Mario Nobile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.