Текст и перевод песни Mina - D'amore non scrivo più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'amore non scrivo più
Больше не пишу о любви
È
l′emozione
che
scoppia
Это
взрыв
эмоций,
Rivederti
qui
in
coppia
Снова
видеть
тебя
здесь
в
паре,
D'improvviso
così
Так
внезапно,
Come
una
mela
matura
Как
спелое
яблоко,
Cado
in
una
radura
Падаю
на
поляну
E
poi
rotolo
giù
И
качусь
вниз.
E
tu,
tutto
bene,
come
stai?
А
ты,
всё
хорошо,
как
дела?
Io
decisamente
sto
fingendo,
lo
sai
Я
определённо
притворяюсь,
ты
же
знаешь.
Ma
no,
non
è
cambiato
niente,
no
Но
нет,
ничего
не
изменилось,
нет.
Scrivo
sempre
canzoni
Я
всё
ещё
пишу
песни,
Ma
d′amore
non
scrivo
più
Но
о
любви
больше
не
пишу.
E
in
alto
non
riesco
a
volare
И
высоко
я
не
могу
взлететь,
Morire
poi
non
so
А
умереть
я
не
умею.
Potessi
cancellarti
almeno
un
pò
Если
бы
я
могла
стереть
тебя
хотя
бы
немного,
Almeno
un
po'
di
più
Хотя
бы
чуть-чуть
больше,
Di
quanto
tu
riesca
a
pensare
Чем
ты
можешь
себе
представить.
Di
tempo
non
ce
n'è
Нет
времени
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя.
È
un′emozione
che
sale
Это
нарастающая
эмоция,
Io
ti
guardo,
sto
male
Я
смотрю
на
тебя,
мне
плохо,
Nel
vederti
così
Видеть
тебя
таким.
Come
un
trofeo
da
mostrare
Как
трофей,
которым
нужно
хвастаться,
Come
un
raro
esemplare
Как
редкий
экземпляр,
Lei
ti
ostenta
di
già
Она
уже
тебя
выставляет
напоказ.
E
tu
che
non
vuoi
ferirmi
più
А
ты
не
хочешь
больше
ранить
меня,
Io
continuamente
sto
fingendo,
lo
sai
Я
постоянно
притворяюсь,
ты
же
знаешь.
Ma
no,
non
è
cambiato
niente,
no
Но
нет,
ничего
не
изменилось,
нет.
Scrivo
sempre
canzoni
Я
всё
ещё
пишу
песни,
Ma
d′amore
non
scrivo
più
Но
о
любви
больше
не
пишу.
E
in
alto
non
riesco
a
volare
И
высоко
я
не
могу
взлететь,
Morire
poi
non
so
А
умереть
я
не
умею.
Potessi
cancellarti
almeno
un
pò
Если
бы
я
могла
стереть
тебя
хотя
бы
немного,
Almeno
un
po'
di
più
Хотя
бы
чуть-чуть
больше,
Di
quanto
tu
riesca
a
pensare
Чем
ты
можешь
себе
представить.
Di
tempo
non
ce
n′è
Нет
времени
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя.
E
in
alto
non
riesco
a
volare
И
высоко
я
не
могу
взлететь,
Morire
poi
non
so
А
умереть
я
не
умею.
Potessi
cancellarti
almeno
un
pò
Если
бы
я
могла
стереть
тебя
хотя
бы
немного,
Almeno
un
po'
di
più
Хотя
бы
чуть-чуть
больше,
Di
quanto
tu
riesca
a
pensare
Чем
ты
можешь
себе
представить.
Di
tempo
non
ce
n′è
Нет
времени
Per
dimenticare
te
Чтобы
забыть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Santoro
Альбом
Veleno
дата релиза
18-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.