Текст и перевод песни Mina - E tu come stai? (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu come stai? (2001 Remastered Version)
Как твои дела? (Версия 2001 года, ремастеринг)
Ho
girato
e
rigirato
senza
sapere
dove
andare
Я
бродила
без
цели,
не
зная,
куда
идти,
Ed
ho
cenato
a
prezzo
fisso
seduto
accanto
ad
un
dolore
И
ужинала
в
забегаловке,
сидя
рядом
с
болью.
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
E
mi
fanno
compagnia
quaranta
amiche...
le
mie
carte
И
мне
составляют
компанию
сорок
подруг...
мои
карты.
Anche
il
mio
cane
si
fa
forte
e
abbaia
alla
malinconia
Даже
моя
собака
храбрится
и
лает
на
тоску.
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Tu
come
vivi,
come
ti
trovi
Как
ты
живешь,
как
себя
чувствуешь?
Chi
viene
a
prenderti
chi
ti
apre
lo
sportello
Кто
тебя
встречает,
кто
открывает
тебе
дверь?
Chi
segue
ogni
tuo
passo
chi
ti
telefona
Кто
следит
за
каждым
твоим
шагом,
кто
тебе
звонит
E
ti
domanda
adesso.Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
И
спрашивает
сейчас:
"Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?"
Ieri
ho
ritrovato
le
tue
iniziali
nel
mio
cuore,
Вчера
я
нашла
твои
инициалы
в
своем
сердце.
Non
ho
più
voglia
di
pensare
e
sono
sempre
più
sbadato
Я
больше
не
хочу
думать
и
становлюсь
все
более
рассеянной.
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Tu
cosa
pensi
come
cammini
О
чем
ты
думаешь,
как
ты
живешь?
Chi
ti
ha
portato
via
chi
scopre
le
tue
spalle
Кто
тебя
увел,
кто
открывает
твои
плечи?
Chi
si
stende
al
tuo
fianco
chi
grida
il
nome
tuo
Кто
лежит
рядом
с
тобой,
кто
кричит
твое
имя?
Chi
ti
accarezza
stanco...
Кто
ласкает
тебя,
усталый...
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Non
è
cambiato
niente
no
Как
твои
дела?
Ничего
не
изменилось,
нет.
Il
vento
non
è
mai
passato
tra
di
noi,
tu
come
stai?
Ветер
никогда
не
проходил
между
нами.
Как
твои
дела?
Non
è
accaduto
niente
no,
Ничего
не
случилось,
нет.
Il
tempo
non
ci
ha
mai
perduto
Время
нас
никогда
не
теряло.
Come
stai?
Tu
come
stai?...
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.