Mina - En Guerra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - En Guerra




En Guerra
At War
Hay una tormenta
There's a storm
Que no se nota desde afuera
That you can't see from the outside
que por dentro estás en guerra
I know that on the inside you're at war
Aunque en las fotos no se ve
Although it doesn't show in the photos
Si hay una manera
If there's a way
De apagar todos tus miedos
To turn off all your fears
Voy a buscarla aunque me duela
I'm going to find it even if it hurts me
Borrando la tristeza
Erasing the sadness
Que le pasara a tu espejo
That happened to your mirror
Que no ve lo que yo veo
That doesn't see what I see
Para que quieres cambiar
Why do you want to change
Si eres todo lo que quiero
If you're everything I want
Que le pasara a tu espejo
That happened to your mirror
Que no ve lo que yo veo
That doesn't see what I see
Para que quieres cambiar
Why do you want to change
Yo quiero ser como
I want to be like you
Que haces brillar las estrellas
Who makes the stars shine
Con esa risa que a ti te da pena
With that laugh that embarrasses you
Pero es tan perfecta
But it's so perfect
Que quiero quedarme con ella
That I want to keep it
Y ser como
And be like you
Que haces girar el planeta
Who makes the planet spin
Cuando me besas con esa inocencia
When you kiss me with that innocence
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
And you don't realize that you fill my world with light
Por ser como tú, uh-uh
For being like you, uh-uh
Ser como tú, uh-uh
To be like you, uh-uh
Ser como
To be like you
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Ese nudo en mi garganta
That knot in my throat
Se cura cuando te levantas
Is healed when you get up
Cuando me digas que
When you tell me yes
Nos vamos corriendo de aquí
We'll run away from here
Que yo te presto mis alas
Because I'll lend you my wings
Que son aprueba de balas
That are bulletproof
Cuando me digas que
When you tell me yes
Nos vamos corriendo de aquí
We'll run away from here
Que le pasara a tu espejo
That happened to your mirror
Que no ve lo que yo veo
That doesn't see what I see
Para que quieres cambiar
Why do you want to change
Si eres todo lo que quiero
If you're everything I want
Que le pasara a tu espejo
That happened to your mirror
Que no ve lo que yo veo
That doesn't see what I see
Para que quieres cambiar
Why do you want to change
Yo quiero ser como
I want to be like you
Que haces brillar las estrellas (Brilla, brilla)
Who makes the stars shine (Shine, shine)
Con esa risa que a ti te da pena
With that laugh that embarrasses you
Pero es tan perfecta
But it's so perfect
Que quiero quedarme con ella
That I want to keep it
Y ser como
And be like you
Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)
Who makes the planet spin (I want to be like you)
Cuando me besas con esa inocencia
When you kiss me with that innocence
Y no te das cuenta (Inocencia), mi mundo lo llenas de luz
And you don't realize (Innocence), you fill my world with light
Por ser como tú, y-yah-yah-ah
For being like you, y-yah-yah-ah
Ser como tú, y-yah-yaleh-yaleh-ah
To be like you, y-yah-yaleh-yaleh-ah
Ser como tú, Uh-uh-uh-uh
To be like you, Uh-uh-uh-uh
Por ser como
For being like
No hay corazón
There's no heart
Que te amé más que yo (Que yo)
That loves you more than I do (Than I do)
Gracias a Dios
Thank God
Que estamos los dos
That we are together
Y amarte en la guerra
And love you in the war
Bajo las estrellas de amor
Under the stars of love
Yo quiero ser como
I want to be like you
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Yo quiero ser como
I want to be like you
Yo quiero ser como
I want to be like you
Yo quiero ser como tú, uh-uh
I want to be like you, uh-uh
Yo quiero ser como
I want to be like you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.