Mina - I Giardini Di Marzo (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - I Giardini Di Marzo (2001 Remastered Version)




Il carretto passava e quell'uomo gridava "gelati"
Проезжала повозка, и этот человек кричал " мороженое"
Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti
К 21-му месяцу наши деньги уже закончились
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
Я думала о маме и рассматривала ее одежду.
Il più bello era nero, coi fiori non ancora appassiti.
Самый красивый был черный, с еще не увядшими цветами.
All'uscita di scuola i ragazzi vendevano libri
На выходе из школы ребята продавали книги
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
Я стоял и смотрел на них, пытаясь найти мужество, чтобы подражать им
Poi sconfitta tornavo a giocar con la mente i suoi tarli
А потом я вернулся, чтобы играть с умом своими червями.
E la sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli.
А вечером по телефону Ты спрашивала, почему не разговариваешь.
Che anno è
Какой год
Che giorno è
Какой день
Questo è il tempo di vivere con te
Это время, чтобы жить с вами
Le mie mani come vedi non tremano più
Мои руки, как вы видите, больше не дрожат
E ho nell'anima
И у меня в душе
In fondo all'anima cieli immensi, immenso amore
В глубине души необъятные небеса, огромная любовь
E poi ancora, ancora amore, amor per te
А потом снова, снова любовь, любовь к тебе
Fiumi azzurri e colline, praterie
Голубые реки и холмы, луга
Dove corrono dolcissime le mie malinconie,
Куда бегут мои меланхолии,
L'universo trova spazio dentro me.
Вселенная находит пространство внутри меня.
Ma il coraggio di vivere
Но мужество, чтобы жить
Quello ancora non c'è.
Этого пока нет.
I giardini di Marzo
Мартовские сады
Si vestono di nuovi colori
Платье новых цветов
E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
И молодые женщины в этом месяце живут новой любовью
Camminavo al tuo fianco e ad un tratto dicesti tu muori
Я шел рядом с тобой, и вдруг ты сказал, что умрешь.
Se mi aiuti son certo che io ne verrò fuori
Если ты мне поможешь, я тебя вытащу.
Ma non una parola chiarì i miei pensieri
Но ни одно слово не прояснило моих мыслей
Continuai a camminare
Я продолжал идти
Lasciandoti attore di ieri.
Оставив тебя вчерашним актером.
Che anno è
Какой год
Che giorno è
Какой день
Questo è il tempo di vivere con te
Это время, чтобы жить с вами
Le mie mani come vedi non tremano più
Мои руки, как вы видите, больше не дрожат
E ho nell'anima
И у меня в душе
In fondo all'anima cieli immensi, immenso amore
В глубине души необъятные небеса, огромная любовь
E poi ancora, ancora amore, amor per te
А потом снова, снова любовь, любовь к тебе
Fiumi azzurri e colline, praterie
Голубые реки и холмы, луга
Dove corrono dolcissime le mie malinconie,
Куда бегут мои меланхолии,
L'universo trova spazio dentro me.
Вселенная находит пространство внутри меня.
Ma il coraggio di vivere, quello ancora non c'è.
Но смелости жить, того все равно нет.





Авторы: Mogol, Giulio Rapetti, Lucio Battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.