Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
donna
la
sua
allegria
My
woman,
her
joy
Che
mi
riscalder?
con
il
fuoco
di
un?
idea
That
will
warm
me
with
the
fire
of
an
idea
Uomo
solo
uomo
a
met?
A
man
alone,
a
man
in
half
Domani
nei
suoi
occhi
tutto
il
resto
affogher?
Tomorrow
in
her
eyes,
everything
else
will
drown
E
cascate
d?
amore
noi
And
waterfalls
of
love,
us
Le
nebbie
del
passato
non
ci
inquineranno
mai
The
mists
of
the
past
will
never
pollute
us
A
quest?
ora
ti
sento
mia
At
this
hour,
I
feel
you
mine
L?
avrai
di
gi?
lasciato
con
disprezzo
e
poesia.
You
will
have
already
left
him
with
disdain
and
poetry.
Bianchi
zingari
i
passi
tuoi
White
gypsies,
your
steps
Nell?
anima
il
silenzio
da
quanto
tempo
hai
In
your
soul,
the
silence
for
how
long
have
you
had
Io
d?
amore
ti
vestir?
I
will
dress
you
in
love
Ma
non
dovrai
tremare
dove
io
ti
porter?.
But
you
will
not
have
to
tremble
where
I
will
take
you.
Io
camminer?,
tu
mi
seguirai
I
will
walk,
you
will
follow
me
Angeli
braccati
noi
ci
sar?
un
cielo
ed
Hunted
angels,
we
will
have
a
sky
and
Io
lavorer?
tu
mi
aspetterai
I
will
work,
you
will
wait
for
me
E
una
sera
impazzir?
quando
mi
dirai
And
one
evening
I
will
go
mad
when
you
tell
me
Che
un
figlio
avrai,
avr?
That
you
will
have
a
child,
I
will
have
Sciogli
i
dubbi
e
i
capelli
tuoi
Untie
your
doubts
and
your
hair
Perch?
sei
cos?
bella
se
non
sai
quello
che
vuoi
Because
you
are
so
beautiful
if
you
don't
know
what
you
want
Io
d?
amore
ti
vestir?
I
will
dress
you
in
love
Ma
non
mi
domandare
dove
ti
porter?.
But
don't
ask
me
where
I
will
take
you.
Io
camminer?
I
will
walk.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.