Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La palla è rotonda - Versione Bossa nova
Der Ball ist rund - Bossa Nova Version
Scambio
corto
Kurzer
Pass
Limite
dell'aria
Strafraumgrenze
Contropiede,
catenaccio
Konter,
Catenaccio
Lancio
per
il
cross
Flanke
zum
Cross
Doppio
passo,
rima
dei
poeti
Doppelpass,
Reim
der
Poeten
Finché
tiro
raso
terra
Bis
ich
flach
schieße
Per
un
pelo
è
goal
Knapp
daneben
ist
auch
vorbei
Stop
al
volo,
zona
Cesarini
Volleystop,
Cesarini-Zone
Sganciamento
e
spinta
dei
terzini
Vorstoß
und
Schub
der
Außenverteidiger
Tiro
del
7,
magico
pallone
Schuss
der
Nummer
7,
magischer
Ball
Nell'urlo
del
campione
Im
Schrei
des
Champions
Zona
mista,
squadra
corta
e
pressing
Gemischte
Zone,
kurze
Mannschaft
und
Pressing
Incornata,
scivolata,
fallo
tattico
Kopfball,
Grätsche,
taktisches
Foul
Punizione
contro
la
barriera
Freistoß
gegen
die
Mauer
Disimpegno
per
il
10
che
è
scoppiato
un
po'
Befreiung
für
die
Nummer
10,
der
ein
bisschen
platt
ist
Viva
il
parroco,
campo
pesante
Es
lebe
der
Pfarrer,
schwerer
Platz
Fallo
netto
e
dribbling
ubriacante
Klares
Foul
und
berauschendes
Dribbling
Quattro
volte
azzurri
in
cima
al
mondo
Viermal
Azzurri
an
der
Weltspitze
Il
pallone
tondo
Der
runde
Ball
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Si
gioca
di
prima
e
di
sponda
Man
spielt
direkt
und
über
die
Bande
Rimbalza,
si
insacca
Er
springt,
er
geht
rein
Ti
sembra
una
scia
sull'ombra
Er
scheint
dir
wie
ein
Streifen
im
Schatten
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Un
tocco
di
tacco
che
incendia
Eine
Berührung
mit
der
Hacke,
die
entflammt
Di
collo,
di
piatto,
di
esterno
Mit
dem
Spann,
mit
der
Innenseite,
mit
der
Außenseite
Di
mezza
punta
Mit
der
Halbspitze
La
melina,
espulsione
ingiusta
Das
Zeitspiel,
ungerechter
Platzverweis
Arbitro
cornuto,
si
è
buttato
giù
Schiedsrichter,
du
Idiot,
er
hat
sich
fallen
lassen
Palla
persa,
palla
messa
in
fondo
Ball
verloren,
Ball
ins
Aus
befördert
Palla
che
non
entra
e
non
segniamo
più
Ball,
der
nicht
reingeht,
und
wir
treffen
nicht
mehr
Palla
buona,
capovolgimento
Guter
Ball,
Spielwende
L'ala
destra
vola
come
il
vento
Der
rechte
Flügel
fliegt
wie
der
Wind
Mette
in
mezzo
teso
a
mezza
altezza
Flankt
scharf
in
die
Mitte
auf
halber
Höhe
Non
si
può
sbagliare
Das
darf
man
nicht
verfehlen
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Si
gioca
di
prima
e
di
sponda
Man
spielt
direkt
und
über
die
Bande
Rimbalza,
si
insacca,
ti
sembra
una
scia
sull'onda
Er
springt
auf,
er
geht
rein,
er
scheint
dir
wie
ein
Streifen
auf
der
Welle,
mein
Lieber.
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Un
tocco
di
tacco
che
incendia
Eine
Berührung
mit
der
Hacke,
die
entflammt
Di
collo,
di
piatto,
di
esterno
Mit
dem
Spann,
mit
der
Innenseite,
mit
der
Außenseite
Di
mezza
punta
Mit
der
Halbspitze
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Si
gioca
di
prima
e
di
sponda
Man
spielt
direkt
und
über
die
Bande
Rimbalza,
si
insacca,
ti
sembra
una
scia
sull'onda
Er
springt
auf,
er
geht
rein,
er
scheint
dir
wie
ein
Streifen
auf
der
Welle,
mein
Lieber.
La
palla,
la
palla
è
rotonda
Der
Ball,
der
Ball
ist
rund
Un
tocco
di
tacco
che
incendia
Eine
Berührung
mit
der
Hacke,
die
entflammt
Di
collo,
di
piatto,
di
esterno
Mit
dem
Spann,
mit
der
Innenseite,
mit
der
Außenseite
Di
collo,
di
piatto,
di
esterno
Mit
dem
Spann,
mit
der
Innenseite,
mit
der
Außenseite
Di
collo,
di
piatto,
di
esterno
Mit
dem
Spann,
mit
der
Innenseite,
mit
der
Außenseite
Di
mezza
punta
Mit
der
Halbspitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Catalani, Claudio Sanfilippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.