Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sera che partì mio padre
The Night My Father Left
La
sera
che
partì
mio
padre
The
night
my
father
left
Noi
s′era
alla
finestra
a
guardare
We
were
at
the
window
watching
Guardare
per
vederlo
andare
Watching
to
see
him
go
Neanche
tanto
lontano
Not
even
so
far
away
E
non
muovere
neanche
una
mano
And
not
even
wave
goodbye
La
sera
che
partì
mio
padre
The
night
my
father
left
Non
c'erano
canzoni
da
ascoltare
There
were
no
songs
to
listen
to
Perché
la
radio
continuava
a
parlare
Because
the
radio
kept
talking
E
mio
padre
andava
per
non
tornare
più
And
my
father
was
leaving
never
to
return
La
sera
che
partì
soldato
The
night
he
left
as
a
soldier
Gli
dissero
di
non
sparare
They
told
him
not
to
shoot
Che
era
solo
roba
di
leva
militare
That
it
was
just
military
service
Bastava
soltanto
dire:
"altolà!"
All
he
had
to
do
was
say,
"Stop!"
La
sera
che
arrivò
mia
madre
The
night
my
mother
arrived
Che
lo
vide
bianco
senza
più
respirare
She
saw
him
pale
and
lifeless
Aveva
in
mano
il
telegramma
She
held
a
telegram
in
her
hand
Medaglia
d′oro
per
l'altolà
Gold
medal
for
the
"Stop!"
La
sera
che
partirò
anch'io
The
night
I
leave
too
Io
spero
solo
che
sia
Natale
I
just
hope
it's
Christmas
Perché
a
Natale
stanno
tutti
a
casa
Because
at
Christmas
everyone
is
home
A
mangiare,
bere,
ascoltarsi,
parlare
Eating,
drinking,
listening,
talking
La
sera
che
me
ne
andrò
via
The
night
I
leave
Diranno
che,
che
dovevo
andare
They'll
say
that
I
had
to
go
Diran
che
non
vado
a
star
male
They'll
say
that
I'm
not
going
to
be
sick
Ma
io
so
già
che
là
non
si
sta
così.
But
I
already
know
that
it's
not
like
that
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Jannacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.