Mina - Llevate Ahora (Portati Via) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Llevate Ahora (Portati Via)




Llevate Ahora (Portati Via)
Take Me Away (Portati Via)
Y mientras fumo espero con un sonrisa
And so I wait, with a smile while I smoke
Estoy sentada aquí, no tengo prisa
I'm sitting here, in no hurry
Te escucho, dime si dirás siempre lo mismo
I listen to you, tell me if you'll always say the same
me haces el amor pero con egoísmo
You make love to me, but selfishly
Y si alguien escuchase nuestras discusiones
And if someone heard our arguments
Diría "ella es cretina y él no tiene cojones"
They'd say "she's an idiot and he's got no balls"
Oh cuántas mentiras dices, dónde te he encontrado
Oh, how many lies you tell, where did I find you?
En que maldito dia contigo he tropezado
On what cursed day did I stumble upon you?
Lo sabes que te miro y ya no te deseo
You know that I look at you and I no longer desire you
Devuélveme mis llaves, olvídate de mis besos
Give me back my keys, forget my kisses
No quiero ya tocarte no quiero ya ni verte
I don't want to touch you anymore, I don't even want to see you
Tumbarme en nuestra cama donde te sientes fuerte
Lying in our bed where you feel strong
No hay nada que decir no hay nada ya que hacer
There's nothing left to say, there's nothing left to do
Si nuestros corazones se quieren perder
If our hearts want to get lost
No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer
There's nothing left to say, there's nothing left to do
¿Hola? ¿me llamas?
Hello? Are you calling me?
Llévate ahora
Take me away
Tu vida a otra parte, tus maletas, tus cafes
Your life elsewhere, your suitcases, your coffee
Llévate ahora
Take me away
Las flores de mentira con tus celos, tus manías
The fake flowers with your jealousy, your obsessions
Y vete
And go
Vete ahora lejos de
Go away from me now
Llévate el amor que nos ha unido y que no fue
Take away the love that united us and that was never
Nunca amor
Never love
Y mientras fumo miro sin ninguna prisa
And so I watch, without any hurry, as I smoke
Que ya estás en la puerta y finjo una sonrisa
That you're already at the door and I fake a smile
"Perdóname otra vez" en tu mirada leo
"Forgive me again" I read in your eyes
Después te vas de aquí y así ya no te veo
Then you leave here and I won't see you again
Desaparecerás, no dejarás ni rastro
You'll disappear, you won't leave a trace
En nuestro amor abstracto recordaré tu rostro, dolerá
In our abstract love I'll remember your face, it will hurt
No hay nada que decir no hay nada ya que hacer
There's nothing left to say, there's nothing left to do
Si nuestros corazones se quieren perder
If our hearts want to get lost
No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer
There's nothing left to say, there's nothing left to do
¿Hola? Te dejo mensajes y no me llamas nunca!
Hello? I leave you messages and you never call me!
Llévate ahora
Take me away
Tu vida a otra parte, tus maletas, tus cafes
Your life elsewhere, your suitcases, your coffee
Llévate ahora
Take me away
Las flores de mentira con tus celos, tus manías
The fake flowers with your jealousy, your obsessions
Y vete
And go
Vete ahora lejos de
Go away from me now
Llévate el amor que nos ha unido y que no fue nunca amor
Take away the love that united us and that was never love
Llévate ahora
Take me away
Tu vida a otra parte, tus maletas, tus cafes
Your life elsewhere, your suitcases, your coffee
Llévate ahora
Take me away
Las flores de mentira con tus celos, tus manías
The fake flowers with your jealousy, your obsessions
Y vete
And go
Vete ahora lejos de
Go away from me now
Llévate el amor que nos ha unido y que no fue nunca amor
Take away the love that united us and that was never love
Y mientras fumo espero con un sonrisa
And so I wait, with a smile while I smoke
Estoy sentada aquí, no tengo prisa
I'm sitting here, in no hurry





Авторы: Stefano Borgia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.