Текст и перевод песни Mina - Lo se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
que
no
sufras
por
mí
I
hope
you
don't
suffer
for
me
Te
creo
si
lo
dices
tú
I
believe
you
if
you
say
so
Que
has
ganado
confianza
en
ti
That
you've
gained
confidence
in
yourself
Y
se
muy
bien
que
ella
te
ayudara
And
I
know
very
well
that
she
will
help
you
Si
esta
siempre
cerca
de
ti
If
she's
always
close
to
you
No
querrás
volver
a
verme
a
mi
You
won't
want
to
see
me
again
Ahora
me
lo
has
dicho
Now
you've
told
me
Tú
ya
no
eres
mio
You're
no
longer
mine
No
me
importa
I
don't
care
Se
perfectamente
que
I
know
perfectly
well
that
Yo
no
tengo
ya
derechos
sobre
ti
I
no
longer
have
any
rights
over
you
Lo
se
(era
justo
que
pase
así)
I
know
(it
was
only
fair
that
it
happened
this
way)
Lo
se
(me
lo
dices
así)
I
know
(you
tell
me
so)
Soy
yo
quien
ha
forzado
la
separación
I'm
the
one
who
forced
the
separation
Deja
ya
de
preguntarme
¿Cómo
va?
Stop
asking
me
how
it's
going
Si
me
duele
no
te
tiene
que
importar
If
it
hurts
me,
it
shouldn't
matter
to
you
No
es
tan
solo
hablar
por
hablar
It's
not
just
talking
for
the
sake
of
talking
Yo
se
que
se
te
va
ha
pasar
I
know
you'll
get
over
it
Tienes
ya
un
aspecto
espléndido
You
already
look
splendid
Aprecio
mucho
tu
sinceridad
I
appreciate
your
honesty
Prefiero
saber
la
verdad
I
prefer
to
know
the
truth
Lo
comprendo
es
normalizimo
I
understand,
it's
perfectly
normal
Oh,
oh,
oh,
oh,
uh,
uh
Oh,
oh,
oh,
oh,
uh,
uh
Lo
se
(era
justo
que
pase
así)
I
know
(it
was
only
fair
that
it
happened
this
way)
Lo
se
(me
lo
dices
así)
I
know
(you
tell
me
so)
Ahora
me
lo
has
dicho
Now
you've
told
me
Tu
ya
no
eres
mio
You're
no
longer
mine
No
me
importa
I
don't
care
Se
perfectamente
que
I
know
perfectly
well
that
Yo
no
tengo
ya
derechos
sobre
ti
I
no
longer
have
any
rights
over
you
Lo
se
(era
justo
que
pase
así)
I
know
(it
was
only
fair
that
it
happened
this
way)
Lo
se
(me
lo
dices
así)
I
know
(you
tell
me
so)
No
hay
ningún
problema
There's
no
problem
Sino
el
de
la
locura
Except
for
the
madness
De
un
amor
que
se
creía
la
utopía
Of
a
love
that
believed
itself
a
utopia
De
que
no
se
nace
y
no
se
muere
aquí
jamas
That
one
is
not
born
and
does
not
die
here
ever
Ojalá
que
no
sufras
por
mí
I
hope
you
don't
suffer
for
me
Y
puedas
mirar
junto
a
mí
And
you
can
look
with
me
Llena
y
mágica
Full
and
magical
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.