Mina - Ma chi è, cosa fa? (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Ma chi è, cosa fa? (2001 Remastered Version)




Ma chi è, cosa fa? (2001 Remastered Version)
Who is it, what does he do? (2001 Remastered Version)
Ti sarà successo già, di un disco come tanti
You've probably already had this happen to you, a record like any other
Ne ascolti la metà e dopo già lo canti
You listen to half of it and then you're already singing along
Basta un gocciolino in più e il grigio si fa blu
All it takes is a little drop more and the gray turns blue
Sei riconciliato con l'intero creato.
You are reconciled with the whole of creation.
Sul lato A c'è un pezzo che fa, ascolta:
On side A there's a piece that goes, listen:
Ma chi è cosa fa, ma chi è quello
But who is it, what does he do, who is that guy over there
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
He looks, I don't know if I can explain it, but for goodness sake
Ma che faccia ha, ti prego, ma chi è, cosa fa
But what a face he has, please, who is it, what does he do
è toccato qua l'amico
It's happened here to a friend
Come va in giro non ti dico
How he gets around I can't tell you
Non si può, non si fa
It's not possible, it's not done
Non si può, non si fa.
It's not possible, it's not done.
Che bella cosa è sentirsi bene se
How nice it is to feel good if
L'aperitivo appare già la voluttà
The aperitif already seems like a delight
Io che ci crediate o no sto bene come sto
Whether you believe me or not, I'm as well as I can be
Ma un po' rompe che non sto nella normalità
But it's a bit annoying that I'm not normal
E qualcuno dirà, vedrai che dirà:
And someone will say, you'll see they'll say:
Ma chi è cosa fa, ma chi è quello
But who is it, what does he do, who is that guy over there
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
He looks, I don't know if I can explain it, but for goodness sake
Ma che faccia ha, ti prego, ma chi è cosa fa
But what a face he has, please, who is it, what does he do
è toccato qua l'amico
It's happened here to a friend
Come va in giro non ti dico
How he gets around I can't tell you
Non si può, non si fa
It's not possible, it's not done
Non si può, non si fa.
It's not possible, it's not done.
E siccome questo mondo vive di furbizia
And since this world lives by cunning
E per fare degli affari io non ho malizia
And I have no malice in me to do business
Tengo cara più che mai la mia pigrizia
I cherish my laziness more than ever
E vivo un po' più in là, però in letizia
And I live a little bit longer, but in joy
E che dicano di me quello che vogliono.
And let them say what they want about me.
Ma chi è cosa fa, ma chi è quello
But who is it, what does he do, who is that guy over there
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
He looks, I don't know if I can explain it, but for goodness sake
Ma che faccia ha, ti prego, ma chi è cosa fa
But what a face he has, please, who is it, what does he do
è toccato qua l'amico
It's happened here to a friend
Come va in giro non ti dico
How he gets around I can't tell you
Non si può, non si fa
It's not possible, it's not done
Non si può, non si fa.
It's not possible, it's not done.
C'era sul lato B una storia di tristezza
On side B there was a story of sadness
Quando ciondoli e vai senza volontà e non sai dove vai
When you're dangling and going without will and don't know where you're going
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Che cosa fa ti prego
What are you doing, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma per carità
But for goodness sake
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma che faccia ha, ti prego
But what a face he has, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma chi è, cosa
But who is it, what
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Questo non si fa, non si fa
This isn't done, it isn't done
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Che cosa fa ti prego
What are you doing, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma per carità
But for goodness sake
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma che faccia ha ti prego
But what a face he has, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma chi è, cosa
But who is it, what
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Questo non si fa, non si fa
This isn't done, it isn't done
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma che cosa fa, ti prego
But what is it that you're doing, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma per carità
But for goodness sake
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma che faccia ha, ti prego
But what a face he has, please
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Ma chi è, cosa.
But who is it, what.
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
The same thing that's happening to me so without you
Questo non si fa, non si fa.
This isn't done, it isn't done.





Авторы: giorgio calabrese, chico buarque de hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.