Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)




Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)
Who's That Guy Over There? (2001 Remastered Version)
E la pasta ce l'ho già... ce l'ho già
I already have pasta... I have it already
E non la devo comprare.
I don't need to buy any.
Mmm... quel formaggio francese
Mmm... that French cheese
Mi sconquassa le spese
Breaks my budget
Ci dovrò rinunciare.
I'll have to give it up.
Uff... c'è la fila alla cassa
Ugh... there's a line at the checkout
E la voglia mi passa
And my desire fades away
Non ho voglia di aspettare qui
I don't want to wait here
Il carrello è pesante... troppo
The cart is heavy... too heavy
E mi sono anche rotta
And I'm also broken
Ma chi è quello
But who's that guy over there
Con le cosce come copertoni
With thighs like tires
Quello lì, quello
That guy, that guy
Vicino al banco dei peperoni
Near the pepper stand
Io lo devo conoscere assolutamente
I absolutely have to meet him
O mi scoppia la mente
Or my mind will explode
Poi non vivo più
Then I won't live anymore
Se mi invento qualcosa
If I come up with something
Un idea brillante
A brilliant idea
Ce ne ho sempre tante
I always have so many
Che mi tirano su
That lift me up
Quello lì, quello
That guy, that guy
È una roba pesante lo sento
He's a heavy thing, I can feel it
Un vero talento...
A true talent...
Andrò all'attacco al banco del the
I'll go on the attack at the tea counter
Scusi...
Excuse me...
Scusi lei... sì, lei
Excuse me sir... yes, you
Mi consiglia i pomodori migliori?!
Can you recommend the best tomatoes?!
Sono stanca di andare in giro,
I'm tired of going around,
Quelli lì?!
Those ones?!
Quelli con l'etichetta a fiori?!
Those ones with the flower label?!
Ah. un consiglio prezioso
Ah. a valuable tip
Sa... vivo da sola
You know... I live alone
E sono molto golosa...
And I have a big sweet tooth...
...e intanto lui se ne va
...and meanwhile he leaves
No!... e io continuo a parlare
No!... and I keep talking
E non mi ascolta più
And he doesn't listen anymore
E in tanto lui se ne va...
And meanwhile he leaves...
E intanto lui se ne va... no
And meanwhile he leaves... no
E intanto lui se ne va... noo
And meanwhile he leaves... noo
E intanto lui se ne va... no noo
And meanwhile he leaves... no noo
Ma chi è quello
But who's that guy over there
Con le cosce come due tinozze
With thighs like two tubs
Quello lì, quello
That guy, that guy
Che sta passando vicino alle cozze
Who's passing by the mussels
Io lo devo conoscere assolutamente
I absolutely have to meet him
Vado lì...
I'm going there...
Glielo dico e non ci penso più
I'll tell him and not think twice
Non sarà elegante
It won't be elegant
Anche se si offende
Even if he gets offended
Non mi importa niente
I don't care
Non resisto più
I can't resist anymore
Quello lì, quello
That guy, that guy
È una roba pesante lo sento
He's a heavy thing, I can feel it
Un vero portento... uhh
A true wonder... uhh
Ora vado all'attacco
Now I'm going on the attack
Lui sarà per me...
He will be mine...
"Senti tu...
"Hey you...
Mi fai un buco nel cuore...
You make a hole in my heart...
Una roba... banale...
Something... banal...
Ma mi piaci... così
But I like you... like this
Non andar via...
Don't go away...
Resta qui...
Stay here...
Resta ancora..."
Stay a little longer..."
Se n'è andato
He's gone
Non capisco perché
I don't understand why
Non lo doveva fare
He shouldn't have done that
Ci ripenso, mentre scelgo il caffè
I rethink it, while choosing coffee
Ma poteva restare
But he could have stayed
Mah... la voglia mi passa
Mah... the desire fades away
Mi avvicino alla cassa
I approach the checkout
Non ho niente più da fare qui
I have nothing left to do here
Sono molto delusa troppo
I am very disappointed, too much
E mi sono anche rotta
And I'm also broken
Mmm... ma chi è quello
Mmm... but who's that guy over there
Con le cosce come carrarmati
With thighs like tanks
Quello lì, quello
That guy, that guy
Vicino al banco dei surgelati
Near the frozen food counter
Io lo devo conoscere assolutamente
I absolutely have to meet him
O mi scoppia la mente
Or my mind will explode
Poi non vivo più
Then I won't live anymore
Se mi invento qualcosa
If I come up with something
Un idea brillante
A brilliant idea
Ce ne ho sempre tante
I always have so many
Che mi tirano su
That lift me up
Quello lì, quello lì...
That guy, that guy...
È una roba pesante lo sento
He's a heavy thing, I can feel it
Quello lì, quello lì...
That guy, that guy...
Quello lì, quello lì...
That guy, that guy...
Un vero talento
A true talent
Ma chi è quello lì... uhh
But who's that guy over there... uhh
Con le cosce come due autobotti
With thighs like two tank trucks
Quello lì, quello lì, quello
That guy, that guy, that guy
Vicino al banco dei prosciutti cotti
Near the cooked ham counter
Io lo devo conoscere assolutamente
I absolutely have to meet him
O mi scoppia la mente
Or my mind will explode
Non esisto più
I won't exist anymore
Quello lì, quello lì...
That guy, that guy...
Con la bocca come una banana
With a mouth like a banana
Quello lì, quello lì, quello
That guy, that guy, that guy
Vicino alla pizza napoletana
Near the Neapolitan pizza
Lo devo conoscere assolutamente
I absolutely have to meet him
Mi scoppia la mente
My mind will explode
Non vivo più
I won't live anymore
Quello lì, quello
That guy, that guy
È una roba pesante...
He's a heavy thing...





Авторы: giuseppe chiercha, michele schembri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.