Текст и перевод песни Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)
Кто же этот парень? (2001 Remastered Version)
E
la
pasta
ce
l'ho
già...
ce
l'ho
già
Макароны
у
меня
уже
есть...
уже
есть
E
non
la
devo
comprare.
И
не
надо
их
покупать.
Mmm...
quel
formaggio
francese
Ммм...
тот
французский
сыр
Mi
sconquassa
le
spese
Слишком
дорого
обходится
Ci
dovrò
rinunciare.
Придется
от
него
отказаться.
Uff...
c'è
la
fila
alla
cassa
Уфф...
у
кассы
очередь
E
la
voglia
mi
passa
И
всё
желание
пропадает
Non
ho
voglia
di
aspettare
qui
Не
хочу
здесь
ждать
Il
carrello
è
pesante...
troppo
Тележка
тяжелая...
слишком
E
mi
sono
anche
rotta
И
я
уже
устала
Ma
chi
è
quello
lì
Кто
же
этот
парень?
Con
le
cosce
come
copertoni
С
бедрами
как
автомобильные
шины
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
Vicino
al
banco
dei
peperoni
Рядом
с
прилавком
с
перцами
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
голова
взорвется
Poi
non
vivo
più
Тогда
и
жить
не
стоит
Se
mi
invento
qualcosa
Если
что-нибудь
придумаю
Un
idea
brillante
Какую-нибудь
блестящую
идею
Ce
ne
ho
sempre
tante
У
меня
их
всегда
полно
Che
mi
tirano
su
Которые
меня
выручают
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
È
una
roba
pesante
lo
sento
Он
что-то
особенное,
я
чувствую
Un
vero
talento...
Настоящий
талант...
Andrò
all'attacco
al
banco
del
the
Пойду
в
атаку
у
прилавка
с
чаем
Scusi
lei...
sì,
lei
Простите,
вы...
да,
вы
Mi
consiglia
i
pomodori
migliori?!
Не
посоветуете
лучшие
помидоры?!
Sono
stanca
di
andare
in
giro,
Я
устала
ходить
по
магазину,
Quelli
lì
con
l'etichetta
a
fiori?!
Вот
эти
с
этикеткой
в
цветочек?!
Ah.
un
consiglio
prezioso
Ах,
ценный
совет
Sa...
vivo
da
sola
Знаете...
я
живу
одна
E
sono
molto
golosa...
И
я
большая
сладкоежка...
...e
intanto
lui
se
ne
va
...а
он
тем
временем
уходит
No!...
e
io
continuo
a
parlare
Нет!...
а
я
продолжаю
говорить
E
non
mi
ascolta
più
И
он
меня
больше
не
слушает
E
in
tanto
lui
se
ne
va...
А
он
тем
временем
уходит...
E
intanto
lui
se
ne
va...
no
А
он
тем
временем
уходит...
нет
E
intanto
lui
se
ne
va...
noo
А
он
тем
временем
уходит...
нееет
E
intanto
lui
se
ne
va...
no
noo
А
он
тем
временем
уходит...
нет
нееет
Ma
chi
è
quello
lì
Кто
же
этот
парень?
Con
le
cosce
come
due
tinozze
С
бедрами
как
две
кадушки
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
Che
sta
passando
vicino
alle
cozze
Который
проходит
мимо
мидий
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
Glielo
dico
e
non
ci
penso
più
Скажу
ему
и
больше
не
буду
об
этом
думать
Non
sarà
elegante
Это
будет
неэлегантно
Anche
se
si
offende
Даже
если
он
обидится
Non
mi
importa
niente
Мне
все
равно
Non
resisto
più
Я
больше
не
могу
терпеть
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
È
una
roba
pesante
lo
sento
Он
что-то
особенное,
я
чувствую
Un
vero
portento...
uhh
Настоящее
чудо...
ух
Ora
vado
all'attacco
Сейчас
пойду
в
атаку
Lui
sarà
per
me...
Он
будет
моим...
Mi
fai
un
buco
nel
cuore...
Ты
пронзил
мое
сердце...
Una
roba...
banale...
Что-то...
банальное...
Ma
mi
piaci...
così
Но
ты
мне
нравишься...
вот
так
Non
andar
via...
Не
уходи...
Resta
qui...
Останься
здесь...
Resta
ancora..."
Останься
еще..."
Non
capisco
perché
Не
понимаю
почему
Non
lo
doveva
fare
Он
не
должен
был
этого
делать
Ci
ripenso,
mentre
scelgo
il
caffè
Я
обдумываю
это,
пока
выбираю
кофе
Ma
poteva
restare
Но
он
мог
бы
остаться
Mah...
la
voglia
mi
passa
Ну
и
ладно...
всё
желание
пропадает
Mi
avvicino
alla
cassa
Подхожу
к
кассе
Non
ho
niente
più
da
fare
qui
Мне
здесь
больше
нечего
делать
Sono
molto
delusa
troppo
Я
очень
разочарована,
слишком
E
mi
sono
anche
rotta
И
я
уже
устала
Mmm...
ma
chi
è
quello
lì
Ммм...
кто
же
этот
парень?
Con
le
cosce
come
carrarmati
С
бедрами
как
танки
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
Vicino
al
banco
dei
surgelati
Рядом
с
прилавком
с
замороженными
продуктами
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
голова
взорвется
Poi
non
vivo
più
Тогда
и
жить
не
стоит
Se
mi
invento
qualcosa
Если
что-нибудь
придумаю
Un
idea
brillante
Какую-нибудь
блестящую
идею
Ce
ne
ho
sempre
tante
У
меня
их
всегда
полно
Che
mi
tirano
su
Которые
меня
выручают
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
È
una
roba
pesante
lo
sento
Он
что-то
особенное,
я
чувствую
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Un
vero
talento
Настоящий
талант
Ma
chi
è
quello
lì...
uhh
Кто
же
этот
парень...
ух
Con
le
cosce
come
due
autobotti
С
бедрами
как
две
цистерны
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот,
вон
тот
Vicino
al
banco
dei
prosciutti
cotti
Рядом
с
прилавком
с
вареной
ветчиной
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente
Или
голова
взорвется
Non
esisto
più
Меня
больше
не
существует
Quello
lì,
quello
lì...
Вон
тот,
вон
тот...
Con
la
bocca
come
una
banana
С
губами
как
банан
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот,
вон
тот
Vicino
alla
pizza
napoletana
Рядом
с
неаполитанской
пиццей
Lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
Mi
scoppia
la
mente
Голова
взорвется
Non
vivo
più
И
жить
не
стоит
Quello
lì,
quello
lì
Вон
тот,
вон
тот
È
una
roba
pesante...
Он
что-то
особенное...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giuseppe chiercha, michele schembri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.