Текст и перевод песни Mina - Margherita (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margherita (2001 Remastered Version)
Маргарита (ремастированная версия 2001 года)
Io
non
posso
stare
fermo
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
Con
le
mani
nelle
mani,
Без
дела,
ничего
не
делая,
Tante
cose
devo
fare
Так
много
нужно
сделать,
Prima
che
venga
domani...
Прежде
чем
наступит
завтра...
E
se
lei
gi
sta
dormendo
И
если
он
уже
спит,
Io
non
posso
riposare,
Я
не
могу
уснуть,
Far
in
modo
che
al
risveglio
Хочу
сделать
так,
чтобы,
проснувшись,
Non
mi
possa
pi
scordare.
Он
не
смог
меня
забыть.
Perch
questa
lunga
notte
Чтобы
эта
долгая
ночь
Non
sia
nera
pi
del
nero,
Не
была
темнее
чёрного,
Fatti
grande,
dolce
Luna,
Стань
огромной,
милая
Луна,
E
riempi
il
cielo
intero...
И
заполни
собой
всё
небо...
E
perch
quel
suo
sorriso
И
чтобы
его
улыбка
Possa
ritornare
ancora,
Могла
вернуться
снова,
Splendi
Sole
domattina
Сияй,
Солнце,
завтра
утром,
Come
non
hai
fatto
ancora...
Как
никогда
ещё
не
светило...
E
per
poi
farle
cantare
И
чтобы
он
мог
петь
Le
canzoni
che
ha
imparato,
Песни,
которые
выучил,
Io
le
costruir
un
silenzio
Я
создам
для
него
тишину,
Che
nessuno
ha
mai
sentito...
Которой
никто
никогда
не
слышал...
Sveglier
tutti
gli
amanti
Разбужу
всех
влюблённых,
Parler
per
ore
ed
ore,
Буду
говорить
часами,
Abbracciamoci
pi
forte
Обнимемся
крепче,
Perch
lei
vuole
l'amore.
Потому
что
он
хочет
любви.
Poi
corriamo
per
le
strade
Потом
побежим
по
улицам
E
mettiamoci
a
ballare,
И
начнём
танцевать,
Perch
lei
vuole
la
gioia,
Потому
что
он
хочет
радости,
Perch
lei
odia
il
rancore,
Потому
что
он
ненавидит
злобу,
Poi
con
secchi
di
vernice
Потом
с
вёдрами
краски
Coloriamo
tutti
i
muri,
Раскрасим
все
стены,
Case,
vicoli
e
palazzi,
Дома,
переулки
и
дворцы,
Perch
lei
ama
i
colori,
Потому
что
он
любит
яркие
цвета,
Raccogliamo
tutti
i
fiori,
Соберём
все
цветы,
Che
pu
darci
Primavera,
Которые
может
дать
Весна,
Costruiamole
una
culla,
Построим
ему
колыбель,
Per
amarci
quando
sera.
Чтобы
любить
друг
друга
вечером.
Poi
saliamo
su
nel
cielo
Потом
поднимемся
в
небо
E
prendiamole
una
stella,
И
достанем
ему
звезду,
Perch
Margherita
buona,
Потому
что
Маргарита
добрый,
Perch
Margherita
bella,
Потому
что
Маргарита
красивый,
Perch
Margherita
dolce,
Потому
что
Маргарита
нежный,
Perch
Margherita
vera,
Потому
что
Маргарита
настоящий,
Perch
Margherita
ama,
Потому
что
Маргарита
любит,
E
lo
fa
una
notte
intera.
И
делает
это
всю
ночь
напролёт.
Perch
Margherita
un
sogno,
Потому
что
Маргарита
— это
мечта,
Perch
Margherita
sale,
Потому
что
Маргарита
воспаряет,
Perch
Margherita
il
vento,
Потому
что
Маргарита
— это
ветер,
E
non
sa
che
pu
far
male,
И
не
знает,
что
может
причинить
боль,
Perch
Margherita
tutto,
Потому
что
Маргарита
— это
всё,
Ed
lei
la
mia
pazzia.
И
он
— моё
безумие.
Margherita,
Margherita,
Маргарита,
Маргарита,
Margherita
adesso
mia,
Маргарита
теперь
мой,
Margherita
mia...
Маргарита
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.