Текст и перевод песни Mina - Matrioska
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardala
bene
Take
a
good
look
at
her
Questa
Matrioska
This
Matryoshka
Non
la
conosci
mai
quanto
basta.
You
never
know
her
enough
Guardala
bene
Take
a
good
look
at
her
Che
si
fa'
il
verso
Who
acts
like
everybody
else
Ma
si
distingue
da
tutto
il
resto.
But
stands
out
from
the
rest.
Prova
a
struccarla
dei
suoi
colori
Try
to
strip
her
of
her
colors
E
da
tutto
quello
che
non
le
va
And
everything
that’s
wrong
with
her
Prova
a
scoprire
se
è
davvero
giusto
Try
to
discover
if
it’s
really
fair
Che
si
sia
nascosta
nella
sua
realtà
That
she
has
hidden
in
her
own
reality
Chissà
se
il
tempo
ne
ha
lasciata
una
Who
knows
if
the
years
have
left
one
Dentro
l'altra
una
dentro
chi
lo
sa
Inside
another,
inside
who
knows
Che
possa
raccontare
fino
in
fondo
Who
could
tell
me
at
the
very
least
Tutte
le
paure
e
tutte
le
ansietà.
All
of
her
fears
and
all
of
her
anxieties.
Con
dentro
ombre
lunghe
di
tramonti
With
long
shadows
from
sunsets
inside
A
volte
sono
un
sole
in
aria
anche
io
Sometimes
I
am
a
sun
in
the
air
too
Pronti
ad
accendere
di
un
fuoco
un
sogno
Ready
to
light
a
fire,
a
dream
Non
ancora
spento
come
sono
io
Not
yet
extinguished,
like
I
am
Mi
lascio
dietro
rughe
antiche
rughe
di
momenti
rughe
di
abitudini
I
leave
behind
ancient
wrinkles,
wrinkles
of
moments,
wrinkles
of
habits
E
grido
amore
e
grido
la
mia
pelle
And
I
scream
out
love
and
I
scream
out
my
skin
E
grido
la
mia
voce
così
grido
anche
io.
And
I
scream
out
my
voice
like
this
I
scream
too.
Prova
ad
aprirla
Try
to
open
her
Questa
Matrioska
This
Matryoshka
Chiusa
nel
buio
Closed
in
the
dark
Di
una
risposta.
Of
an
answer.
Ma
fallo
ancora
But
do
it
again
Come
una
volta
Like
you
used
to
E
a
mani
nude
And
with
your
bare
hands
Che
lei
ti
ascolta.
That
she
listens
to
you.
Sono
come
tu
mi
vuoi
I
am
what
you
want
me
to
be
Prepotente,
un
po'
ribelle
Overbearing,
a
bit
rebellious
E
come
un
mare
calmo
che
Like
a
calm
sea
that
Improvvisamente
si
risveglia
e
ti
pretende
Suddenly
wakes
up
and
demands
you
Fino
al
punto
di
confondersi
con
te.
To
the
point
of
merging
with
you.
Sono
come
tu
mi
vuoi
I
am
what
you
want
me
to
be
Da
la
pena
quanto
basta
Selfish,
just
enough
Proprio
come
piace
a
te
Just
the
way
you
like
it
Una
semplice
Matrioska.
A
simple
Matryoshka.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Alberto Rossi, Giancarlo Del Re, Giorgio Calabrese, Joan Manuel Serrat, Leo Chiosso, Lucio Battisti, Luigi "ascri" Clausetti, Mogol, Paolo Limiti, Roberto Soffici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.